Featured image of post 《愣严经第七卷》完整经文:佛解释众生颠倒的根源,十二种众生类别的形成原因,每种类别都与特定的颠倒和轮迴形式相关

《愣严经第七卷》完整经文:佛解释众生颠倒的根源,十二种众生类别的形成原因,每种类别都与特定的颠倒和轮迴形式相关

《愣严经第七卷》完整经文:佛解释众生颠倒的根源,十二种众生类别的形成原因,每种类别都与特定的颠倒和轮迴形式相关

《愣严经第七卷》重点摘要

  1. 修学菩萨道的基本要求:

    • 持四种律仪
    • 诵佛顶光明摩诃萨怛多般怛囉无上神呪
  2. 建立道场的具体方法:

    • 选择清淨比丘为师
    • 详细描述了坛场的布置和准备过程
    • 规定了七七四十九天的修行过程
  3. 佛顶光明神呪的功德和威力:

    • 能降伏诸魔,制诸外道
    • 能拔济众生各种苦难
    • 能保护修行者,远离各种灾难
    • 能消除罪障,淨化戒律
  4. 护法神的誓愿:

    • 诸天、龙王、鬼神等皆发誓护持修行此呪的人
  5. 阿难请问修行次第:

    • 询问乾慧地、四十四心、入地等修行阶段
  6. 佛解释世界与众生的颠倒:

    • 解释众生颠倒的根源
    • 详细阐述世界颠倒的形成过程
  7. 十二类众生的形成:

    • 详细解释了十二种众生类别的形成原因
    • 每种类别都与特定的颠倒和轮迴形式相关

这一卷经文主要围绕修行方法、神呪功德、护法誓愿以及世界与众生形成的原理展开,为修行者提供了具体的修行指导和宇宙生成的理论基础。

《愣严经第七卷》完整经文

阿难,汝问摄心。我今先说入三摩地,修学妙门求菩萨道。要先持此四种律仪,皎如氷霜。自不能生一切枝叶,心三口四生必无因。阿难,如是四事若不失遗,心尚不缘色香味触,一切魔事云何发生。若有宿习不能灭除,汝教是人一心诵我佛顶光明摩诃萨怛多般怛囉无上神呪。斯是如来无见顶相,无为心佛,从顶发辉,坐宝莲华所说心呪。且汝宿世与摩登伽,历劫因缘恩爱习气,非是一生及与一劫。我一宣扬,爱心永脱,成阿罗汉。彼尚婬女,无心修行,神力冥资,速证无学。云何汝等在会声闻,求最上乘决定成佛。譬如以尘扬于顺风,有何艰险。

若有末世欲坐道场,先持比丘清淨禁戒。要当选择戒清淨者,第一沙门以为其师。若其不遇真清淨僧,汝戒律仪必不成就。戒成已后,着新淨衣,然香闲居,诵此心佛所说神呪一百八遍。然后结界建立道场,求于十方现住国土无上如来,放大悲光来灌其顶。阿难,如是末世清淨比丘,若比丘尼,白衣檀越,心灭贪婬,持佛淨戒,于道场中发菩萨愿,出入澡浴,六时行道。如是不寐经三七日,我自现身至其人前,摩顶安慰,令其开悟。

阿难白佛言:「世尊,我蒙如来无上悲诲,心已开悟,自知修证无学道成。末法修行建立道场,云何结界?合佛世尊清淨轨则。」

佛告阿难:「若末世人愿立道场,先取雪山大力白牛,食其山中肥腻香草。此牛唯饮雪山清水,其粪微细。可取其粪和合栴檀以泥其地。若非雪山,其牛臭秽不堪涂地。别于平原穿去地皮五尺已下,取其黄土。和上栴檀、沉水、苏合、薰陆、欝金、白胶、青木、零陵、甘松及鸡舌香。以此十种细罗为粉,合土成泥以涂场地。方圆丈六为八角坛。坛心置一金银铜木所造莲华,华中安鉢。鉢中先盛八月露水,水中随安所有华叶。取八圆镜各安其方围绕花鉢。镜外建立十六莲华,十六香鑪间花铺设。庄严香鑪纯烧沉水,无令见火。取白牛乳置十六器,乳为煎饼并诸沙糖、油饼、乳糜、酥合蜜薑、纯酥纯蜜。及诸菓子、饮食、葡萄、石蜜种种上妙等食,于莲华外各各十六围绕华外,以奉诸佛及大菩萨。每以食时,若在中夜,取蜜半升用酥三合。坛前别安一小火鑪,以兜楼婆香煎取香水,沐浴其炭,然令猛炽,投是酥蜜于炎炉内,烧令烟尽,飨佛菩萨。令其四外遍悬幡华,于坛室中,四壁敷设十方如来。及诸菩萨所有形像,应于当阳张卢舍那、释迦、弥勒、阿閦、弥陀,诸大变化观音形像,兼金刚藏安其左右。帝释、梵王、乌刍瑟摩、并蓝地迦诸军茶利,与毘俱知、四天王等,频那夜迦,张于门侧左右安置。又取八镜复悬虚空,与坛场中所安之镜方面相对,使其形影重重相涉。」

于初七日中,至诚顶礼十方如来、诸大菩萨及阿罗汉。恒于六时诵呪绕坛,至心行道。一时常行一百八遍。第二七中一向专心,发菩萨愿,心无间断。我毘奈耶先有愿教。第三七中于十二时,一向持佛般怛罗呪。至第四七日,十方如来一时出现。镜交光处,承佛摩顶。即于道场修三摩地,能令如是末世修学,身心明淨犹如瑠璃。

「阿难,若此比丘本受戒师,及同会中十比丘等,其中有一不清淨者,如是道场多不成就。从三七后端坐安居,经一百日。有利根者,不起于座得须陀洹。纵其身心圣果未成,决定自知成佛不谬。汝问道场建立如是。」

阿难顶礼佛足而白佛言:「自我出家恃佛憍爱,求多闻故未证无为。遭彼梵天邪术所禁,心虽明了力不自由。赖遇文殊令我解脱。虽蒙如来佛顶神呪,冥获其力尚未亲闻。唯愿大慈重为宣说,悲救此会诸修行辈,末及当来在轮迴者,承佛密音身意解脱。」于时会中一切大众普皆作礼,伫闻如来祕密章句。

尔时世尊从肉髻中涌百宝光,光中涌出千叶宝莲,有化如来坐宝华中。顶放十道百宝光明,一一光明皆遍示现十恒河沙金刚密迹,擎山持杵遍虚空界。大众仰观,畏爱兼抱,求佛恃怙,一心听佛无见顶相放光如来宣说神呪。

  1. 南牟萨怛他苏伽哆耶(归命一切诸佛)
  2. 阿囉诃帝三藐三菩陀耶(归命一切如来应正等觉)
  3. 娜牟萨婆勃陀(敬礼一切诸佛)
  4. 勃地萨哆吠弊(归命菩萨毘[口*耶]反)
  5. 娜牟飒哆喃三藐三菩陀俱胝喃(敬礼正遍知)
  6. 萨失囉(引)皤(去)迦僧伽喃(敬礼辟支佛及四果人)
  7. 娜牟嚧鸡阿囉喝哆喃(归命罗汉等众)
  8. 娜牟苏噜哆半那喃
  9. 娜牟塞羯唎(二合)陀(引)伽(轻去)弥喃(敬礼斯陀含阿陀含众)
  10. 娜牟卢鷄三藐伽哆喃(敬礼过去未来)
  11. 娜牟三藐鉢囉(二合)底半那(去)喃
  12. 娜牟提婆唎史喃(敬礼三十三天及一切诸仙天等)
  13. 娜牟微悉陀耶微(入声呼)地也(二合)陀囉喃(敬礼呪仙)
  14. 娜牟悉陀微地也(二合)陀囉[口*栗]史喃(敬礼持呪成就仙人)
  15. 舍波(去)拏揭囉诃娑诃摩囉陀(二合)喃(摄恶作善)
  16. 娜牟皤囉(二合)诃摩(二合)埿(归命梵天)
  17. 娜牟因(去)陀囉(二合)耶(归命帝释)
  18. 娜牟婆伽嚩帝(归命世尊)
  19. 噜陀囉(二合引)耶(大自在天)
  20. 乌摩鉢底(天后)娑醯夜耶(及眷属等)
  21. 娜牟婆伽筏(蒱末反)帝(世尊)
  22. 那囉延拏耶(地祇众)
  23. 半遮摩诃没陀囉(大印)
  24. 娜牟塞讫哩(二合)多耶(顶礼世尊)
  25. 娜牟婆伽(上呼)筏帝摩诃迦囉耶(大黑天神)
  26. 底哩(二合)补囉那伽(上)囉(城)
  27. 毘陀囉皤拏迦囉耶(破坏)
  28. 阿底目多迦尸摩舍那缚悉埿(尸陀林中)
  29. 摩怛唎(二合)伽拏(鬼神众)
  30. 娜牟塞讫唎多耶
  31. 娜牟婆伽筏帝(旧)怛他揭多俱囉耶(如来族)
  32. 娜牟鉢头摩(二合)俱囉耶(归命莲华族菩萨等)
  33. 娜牟筏折囉俱囉(半音用同下)耶(归命金刚族)
  34. 娜牟摩尼俱囉耶(归命宝族)
  35. 娜牟伽(上)闍俱囉耶(归命众族)
  36. 娜牟婆伽筏帝
  37. 地唎(二合)茶输囉哂那
  38. 鉢囉(二合)诃囉拏囉(引)闍耶(大猛将各持器仗入)
  39. 怛他揭多耶(如来)
  40. 娜牟婆伽筏帝
  41. 阿弥陀(引)婆(引)耶(无量寿佛)
  42. 怛他揭多耶
  43. 阿囉诃帝三藐三菩陀耶(应等正觉)
  44. 娜牟婆伽筏帝
  45. 阿刍鞞也(阿閦如来)
  46. 怛他揭多耶
  47. 阿罗诃帝三藐三菩陀耶
  48. 娜牟婆伽筏帝
  49. 毘沙闍俱噜(二合)吠疏璃唎耶(药师如来)
  50. 鉢囉(二合)婆囉(引)闍耶(光王)
  51. 怛他揭多耶
  52. 阿囉诃帝三藐三菩陀耶
  53. 娜牟婆伽筏帝
  54. 三布瑟毕多娑囉囉(引)闍夜(娑罗花王)
  55. 怛他揭多耶
  56. 阿囉诃帝三藐三菩陀(引)耶
  57. 娜牟婆伽筏帝
  58. 舍枳也(二合)母娜曳(释迦牟尼佛)
  59. 怛他揭多耶
  60. 阿囉诃帝三藐三菩陀(引)耶
  61. 娜牟婆伽筏帝
  62. 囉怛那俱苏摩(宝花)
  63. 鷄都囉(引)闍耶(宝幢王如来)
  64. 怛他揭多耶
  65. 阿罗诃帝三藐三菩陀(引)耶帝瓢
  66. 娜牟塞讫哩(二合)多皤翳摩含婆伽筏多
  67. 萨怛他揭都乌瑟尼衫(如来佛顶)
  68. 悉怛多(引)鉢怛嚂(二合华盖)
  69. 娜牟阿波(引)囉支单(半音敬礼是辰胜)
  70. 鉢罗登(登甑反)拟(拟异反)囉
  71. 萨嚩部多揭囉(二合)诃迦囉尼(一切神众作罚)
  72. 波囉微(入)地也(二合)掣(车曳反)陀(轻呼)儞(能断他呪)
  73. 阿哥(引)囉(轻呼)微哩(入二合)驻(横死)
  74. 波唎怛囉耶(引)那揭唎(救取)
  75. 萨嚩畔陀那[悍-干+月]乞叉那迦唎(一切缚禁解脱)
  76. 萨嚩突瑟吒(二合除一切恶上)
  77. 突莎般那儞缚囉尼(恶梦)
  78. 者都囉(引)室底喃(八万四千众神)
  79. 揭囉诃娑诃娑囉(引)喃
  80. 微陀防娑(引)那羯哩(打破)
  81. 阿瑟吒氷设底喃(去声呼 呼皆同)
  82. 诺刹怛囉喃
  83. 鉢囉(二合)娑(引)陀那羯哩(正行)阿瑟吒(二合)喃
  84. 摩诃揭囉诃喃(辰)
  85. 微陀防(二合)萨那羯哩(打破)
  86. 萨嚩舍都噜(二合)儞嚩囉尼(除一切恶)
  87. 巨(去)囉喃
  88. 突室乏(二合)鉢那难遮那舍尼(除却严恶)
  89. 毘沙设萨怛囉(器仗)
  90. 阿祁尼(火)
  91. 乌陀迦囉尼(水)
  92. 阿波(引)囉视多具囉(苻能胜严)
  93. 摩诃跋囉战拏(大力嗔怒)
  94. 摩诃提哆(火天)
  95. 摩诃帝闍(大灭)
  96. 摩诃税尾(二合)多(太白)
  97. 什伐(二合)囉(光焰)
  98. 摩诃跋囉(大力)
  99. 半茶囉嚩(引)悉儞(白拂)
  100. 阿唎耶多囉(圣者)
  101. 毘哩(二合)俱知制嚩毘闍耶(最胜菩萨)
  102. 筏折囉(二合)摩礼底毘输噜多(摧碎金刚)
  103. 鉢踏罔迦(降伏)
  104. 跋折囉儿(炽曳反)诃缚者(金刚力士)
  105. 摩囉制缚(随一逐)
  106. 般囉室多(金刚神杵)
  107. 跋折(时热反上)囉(二合)檀持(金刚神杵)
  108. 毘舍罗摩遮(天神力士)
  109. 扇多舍毘提嚩布室哆苏摩噜波(参辰日月天子及二十八宿)
  110. 摩诃(引)税尾(二合)多(引太白星)
  111. 阿哩耶多罗
  112. 摩诃(引)跋囉阿波囉
  113. 跋折囉(二合)商羯囉制婆(金刚连锁)
  114. 怛他(天可反)跋折囉俱摩唎迦(金刚童女)
  115. 俱嚂(卢绀反)咃唎(金刚童子)
  116. 跋折囉诃萨哆者(二合金刚手)
  117. 微地也(大明呪藏)
  118. 乾遮那摩(引)唎迦(四天王太子)
  119. 俱苏婆喝囉怛囉怛那
  120. 毘噜遮耶那俱唎耶
  121. 韬淡(吐炎)夜囉乌瑟尼(二合)沙(佛顶)
  122. 毘折蓝婆摩逻遮(罗刹神女)
  123. 跋折囉(二合)迦那迦(金刚使者)
  124. 鉢囉(二合)婆咾(去)遮那(蓬华神众)
  125. 跋折囉(二合)敦尼遮(金刚擎山)
  126. 税尾多遮迦摩(引)囉(引)乞叉(二合)
  127. 舍施鉢囉(二合)婆翳帝夷帝(如是等)
  128. 母(引)陀囉(二合)尼揭拏(众印可)
  129. 娑吠囉乞忏(二合一切护我)
  130. 俱囉饭(二合)都印[少/兔]那麽麽(某乙称名)那写(诵呪者但至此语皆自称名)
  131. 呜吽(二合)牟哩(二合)瑟揭(二合渠羯反皆同)拏(仙众)
  132. 鉢囉(二合)舍(引)萨多(善相)
  133. 萨怛他揭都(一切如来)
  134. 乌瑟尼沙
  135. 呼吽(二合)咄噜吽(三合警误)
  136. 瞻婆那(押领)
  137. 呼吽(二合)咄噜吽(三合)
  138. 萨耽婆那(镇守)
  139. 呼吽(二合)咄噜吽(三合)
  140. 婆囉微地也三婆乞叉那囉
  141. 呼吽(二合)咄噜吽(三合)
  142. 萨婆部瑟吒喃
  143. 塞昙婆那羯囉(喫?#21364;他呪)
  144. 呼吽(二合)咄噜吽(三合)
  145. 萨嚩药叉(勇猛)
  146. 喝囉(引)刹娑揭囉诃喃
  147. 毘陀防娑那羯囉(打破)
  148. 呼吽(二合)咄噜吽(三合)
  149. 者都罗尸底喃
  150. 揭囉诃娑囉喃(八万四千神王众)
  151. 毘陀防娑那羯囉
  152. 呼吽(二合)咄噜吽(三合)
  153. 阿瑟吒微(二合)摩舍帝喃(上)
  154. 那佉(上)沙怛囉喃(上)
  155. 婆囉摩驮那伽囉
  156. 呼吽(二合)咄噜吽(三合)
  157. 囉刹囉刹(护一切诸佛菩萨金刚天仙皆护)
  158. 薄伽梵(佛)
  159. 萨怛他揭都乌瑟尼沙(佛顶)
  160. 鉢囉登拟哩
  161. 摩诃萨诃萨囉部儿(千臂大神)
  162. 娑诃萨囉室晒(千头神)
  163. 俱胝舍多娑诃萨囉宁怛口*(隶-木+士)
  164. 阿弊地也什嚩哩多那吒迦
  165. 摩诃跋折噜陀(引)囉(大轮金刚)
  166. 帝哩菩嚩那(三世)
  167. 曼茶囉(檀场)
  168. 鸣吽莎悉底
  169. 薄婆都(与我平等)
  170. 印[少/兔]麽麽(某乙)
  171. 囉闍婆夜(王难)
  172. 主囉婆夜(贼难)
  173. 阿祇尼婆夜(火难)
  174. 乌陀迦婆夜(水难)
  175. 吠沙婆夜(毒难)
  176. 舍萨多囉婆夜(刀仗难)
  177. 波囉斫羯囉婆夜(兵难)
  178. 突[口*栗]叉婆夜(穀贵飢馑难)
  179. 阿舍儞婆夜(雹难)
  180. 阿迦囉没口*栗驻婆夜(掩死难)
  181. 阿陀囉尼部弥剑波(总持地动)
  182. 伽波哆婆夜(险难)
  183. 乌囉囉迦波多婆夜(道路难)
  184. 囉闍弹茶婆夜(王刑罚难)
  185. 那(上)伽婆夜(龙怖难)
  186. 微地揄婆夜(闪电难)
  187. 苏跋[口*栗]尼婆夜(金翅鸟难)
  188. 药叉揭囉诃
  189. 罗刹娑揭囉诃
  190. 毕唎哆揭囉(二合)诃(饿鬼难)
  191. 毘舍(上)遮揭囉诃(厕神)
  192. 部多揭囉(二合)诃(神鬼众)
  193. 鸠槃茶揭囉诃(守宫妇女鬼)
  194. 布单那揭囉(二合)诃(魄鬼)
  195. 羯吒布单那揭囉(二合)诃(奇魄鬼)
  196. 塞揵陀揭囉诃(鸠摩罗童天子)
  197. 阿婆娑摩囉揭囉(二合)诃(羊头鬼)
  198. 乌檀摩陀揭囉(二合)诃(热鬼)
  199. 车耶揭囉(二合)诃(影鬼)
  200. 梨婆底揭囉诃(阴谋鬼)
  201. 闍底诃哩泥(食初产鬼)
  202. 羯囉婆诃哩埿(食怀孕鬼)
  203. 嚧地囉诃哩泥(食血鬼)
  204. 芒娑诃哩泥(食肉鬼)
  205. 计陀诃哩泥(食脂鬼)
  206. 摩闍诃哩(轻呼去声)泥(食髓鬼)
  207. 闍多诃哩泥(食气鬼)
  208. 视吠哆诃哩泥(食寿命鬼)
  209. 婆多诃哩泥(食风鬼)
  210. 皤多诃哩喃阿输遮诃哩泥(食不淨鬼)
  211. 质多诃哩泥(食心鬼)
  212. 帝衫萨毘衫(如是等众)
  213. 萨嚩揭囉诃喃(一切执祖鬼)
  214. 毘地也(明呪藏)
  215. 嗔陀夜弥(斩伐罪者)
  216. 枳囉夜弥
  217. 波哩跋囉斫迦罗(外道)
  218. 讫哩(离枳反上)担微地也(明呪藏)
  219. 嗔陀夜弥
  220. 枳囉夜弥(捕罚)
  221. 茶枳尼(狐魅鬼)
  222. 讫哩担微地也(明呪)
  223. 嗔陀夜弥枳囉夜弥
  224. 摩诃鉢输鉢底夜
  225. 噜陀囉(大自在天)
  226. 讫哩耽微地也(明呪)
  227. 嗔陀夜弥枳罗夜弥
  228. 那囉耶拏耶(天神)
  229. 讫哩耽微地也(明呪)
  230. 嗔陀夜弥枳囉夜弥
  231. 怛怛嚩伽(上)噜茶(金翅鸟王)
  232. 讫哩耽微地也
  233. 嗔陀夜弥枳罗夜弥
  234. 摩诃迦罗(大黑天神)
  235. 摩怛囉伽拏讫哩(离枳反上)耽微地也
  236. 嗔陀夜弥枳罗夜弥
  237. 迦波哩迦(髑髅外道)
  238. 讫哩耽微地也
  239. 嗔陀夜弥枳囉夜弥
  240. 闍夜羯囉
  241. 曼度羯囉
  242. 萨婆囉他娑达儞(持一切物)
  243. 讫哩耽微地也
  244. 嗔陀夜弥枳囉夜弥
  245. 者都口*栗薄祁儞(姊妹神女)
  246. 讫哩耽微地也
  247. 嗔陀夜弥
  248. 枳囉夜弥
  249. 凭(去)仪哩知(鬪战胜神并器仗)
  250. 难泥(外道)鸡首婆囉(孔雀王器仗)
  251. 伽那鉢底(毘那夜迦王)
  252. 娑醯夜(野叉王兄弟三人各领二十八万众)
  253. 讫哩耽微地也
  254. 嗔陀夜弥
  255. 枳囉夜弥
  256. 那延那室囉(引)婆拏(裸形外道)
  257. 讫哩(离吉反皆同)耽微地也
  258. 嗔陀夜弥
  259. 枳囉夜弥
  260. 阿囉诃多(罗汉)
  261. 讫哩耽微地也
  262. 嗔陀夜弥
  263. 枳囉夜弥
  264. 微怛(多音)囉(引)迦(起尸鬼)
  265. 讫哩耽微地也
  266. 嗔陀夜弥
  267. 枳囉夜弥
  268. 跋折(时热反)囉波儞(执金刚神)
  269. 跋折囉婆(重呼)尼
  270. 具醯夜迦(密迹力士)
  271. 地鉢底(总管)
  272. 讫哩耽微地也
  273. 嗔陀夜弥枳罗夜弥
  274. 囉叉囉叉罔(一切诸佛菩萨天仙龙神方护)
  275. 薄伽梵(佛)
  276. 印[少/兔]那麽麽那写(某乙写)
  277. 婆伽梵萨怛他揭都乌瑟尼沙
  278. 悉怛多鉢怛囉(华盖)
  279. 南无嗉(上)都(上)羝(顶礼)
  280. 阿悉多那(引)囉(引)囉迦(白光分明)
  281. 鉢囉婆毘萨普吒
  282. 毘迦悉怛多
  283. 鉢底哩
  284. 什嚩囉什嚩囉(光焰)
  285. 陀囉陀囉
  286. 频陀囉频陀囉
  287. 嗔陀嗔陀
  288. 含吽含吽
  289. 泮泮泮
  290. 泮吒泮吒
  291. 莎皤诃
  292. 醯醯泮
  293. 阿牟伽耶泮(不空大使)
  294. 阿鉢囉底诃多泮(无障碍)
  295. 皤囉鉢囉(二合)陀泮(与愿)
  296. 阿素囉毘陀囉皤迦泮(修罗破坏)
  297. 萨皤提吠弊泮(一切天神)
  298. 萨皤那那伽弊泮(一切龙众)
  299. 萨皤药叉弊泮(一切勇鬼神)
  300. 萨皤乾闼婆弊泮(一切音乐神)
  301. 萨皤阿素囉弊泮
  302. 萨皤揭噜茶弊泮
  303. 萨皤紧那罗弊泮
  304. 萨皤摩护囉伽弊泮
  305. 萨皤囉刹莎弊泮
  306. 萨皤摩努晒弊泮
  307. 萨皤阿摩努晒弊泮
  308. 萨皤布单那弊泮
  309. 萨皤迦吒布丹那弊泮
  310. 萨皤突兰枳帝弊泮(一切难过)
  311. 萨皤突瑟吒毕哩乞史帝弊泮(一切难)
  312. 萨皤什皤梨弊泮(一切疟壮热)
  313. 萨皤阿波萨麽嚟弊泮(一切外道出)
  314. 萨婆奢罗皤拏弊泮
  315. 萨嚩底[口*栗]耻鸡弊泮
  316. 萨菩怛波提弊泮(一切鬼恶)
  317. 萨皤微地也囉誓遮黎弊泮(一切持呪博士等)
  318. 闍耶羯囉摩度羯囉
  319. 萨婆囉他娑陀鸡弊泮(一切物呪博士)
  320. 微地也遮唎曳弊泮
  321. 者咄囉南薄祁儞弊泮(四姊妹神女)
  322. 跋折囉俱摩唎迦弊泮(金刚童子)
  323. 跋折囉俱蓝陀利弊泮
  324. 微地也囉(引)闍弊泮(呪王等)
  325. 摩诃鉢囉登耆囇弊泮
  326. 跋折囉商羯囉(引)夜泮(金刚连锁)
  327. 鉢囉登祁囉囉(引)闍(引)耶泮
  328. 摩诃揭囉耶泮(大黑天神)
  329. 摩诃摩怛哩(二合)伽拏耶泮(鬼众)
  330. 娜牟塞揭哩(二合)多耶泮
  331. 毘瑟拏尾曳泮(毘纽天子)
  332. 皤囉[合*牛]摩尼曳泮(梵王)
  333. 阿祁尼曳泮(火天)
  334. 摩诃迦哩曳泮(大黑天女)
  335. 迦囉檀特曳泮(大鬼帅黑奥神)
  336. 瞖泥哩曳泮(帝释)
  337. 遮文迟曳泮(怒神)
  338. 唠怛哩曳泮(瞋怒神)
  339. 迦囉(引)怛哩曳泮
  340. 迦波嚟曳泮
  341. 阿地目抧多迦尸麽舍那皤悉儞曳泮
  342. 曳髻者那萨怛萨怛皤(若有众生)
  343. 突瑟吒质多(恶心鬼)
  344. 涝持囉质多
  345. 乌闍诃囉(食精气鬼)
  346. 揭婆诃囉(食胎藏鬼)
  347. 唠地囉诃囉(食血鬼)
  348. 芒娑诃囉(食肉鬼)
  349. 摩社诃囉(食产鬼)
  350. 社多诃囉
  351. 视微多诃囉(食寿命鬼)
  352. 皤略耶诃囉(食祭鬼)
  353. 健陀诃囉(食香鬼)
  354. 布瑟波诃囉(食花鬼)
  355. 破囉诃囉(食五果子鬼)
  356. 萨写诃囉(食五穀种子鬼)
  357. 波波质多突瑟吒(知谏反)质多(恶心鬼)
  358. 唠陀罗质多(嗔心鬼)
  359. 陀囉质多药叉揭囉诃
  360. 囉刹娑揭囉诃
  361. 闭囇多揭囉诃毘舍遮揭囉诃
  362. 部多揭囉诃(神众)
  363. 鸠槃茶揭囉诃
  364. 塞健陀揭囉诃
  365. 乌怛摩陀揭囉诃
  366. 车夜揭囉诃(影鬼)
  367. 阿波娑摩囉揭囉诃(羊嗔鬼鬼如野狐)
  368. 侘(坼阿反上长平呼)迦茶祁尼揭囉诃(魅鬼魅女鬼)
  369. [口*梨]婆底揭囉诃(如狗恼小鬼)
  370. 闍弭迦揭囉诃(如乌鬼)
  371. 舍俱尼揭囉诃(如马)
  372. 漫怛囉难提迦揭囉诃(如猫儿)
  373. 阿蓝皤揭囉诃(如蛇)
  374. 诃奴建度波尼揭囉诃(如鸡)
  375. 什(入音)皤囉(壮热疟鬼)翳迦醯迦(一日一发)德吠底迦(二日一发)
  376. 帝哩帝药迦(三日一发)折咄[口*栗]他迦(四日一发)
  377. 眤底夜什皤囉(常壮热鬼)
  378. 毘沙摩什皤囉(壮热)
  379. 皤底迦(风病鬼)背底迦(黄病鬼)
  380. 室礼瑟弥迦(痰饮)
  381. 娑儞波底迦(痢病)
  382. 萨皤什皤囉(一切壮热)
  383. 室噜喝囉底(头痛)
  384. 阿罗陀皤帝(半头痛)
  385. 阿乞史嚧剑(飢不食鬼)
  386. 目佉嚧钳(口痛)
  387. 羯唎突嚧钳(愁鬼)
  388. 羯囉诃输蓝(咽喉痛)
  389. 羯拏输蓝(耳痛)
  390. 檀多输蓝(齿痛)
  391. 颉哩驮耶输蓝(心痛)
  392. 末摩输蓝(卢钳反)
  393. 跋囉[口*室]婆输蓝(肋痛)
  394. 背哩瑟吒输蓝(背痛)
  395. 乌驮囉输蓝(卢钳反腹痛)
  396. 羶知输蓝(腰痛)
  397. 跛悉帝输蓝(裸骨痛)
  398. 邬(上)嚧输蓝(腿髀痛)
  399. 常伽输蓝(腕痛)
  400. 喝萨多输蓝(手痛)
  401. 波陀输蓝(脚痛)
  402. 頞伽鉢囉登输蓝(四支节痛)
  403. 部多吠怛茶(起尸鬼)
  404. 茶枳(呼哽反上)尼(魅鬼)
  405. 什皤囉陀突卢建纽
  406. 吉知(蜘蛛)婆路多(丁疮)
  407. 吠萨囉波噜诃(侵淫疮)凌(里孕反)伽(赤疮)
  408. 输沙多(引)囉娑那迦囉毘沙喻迦(上坎)
  409. 阿祁尼(火)乌陀迦(水)摩囉吠囉建多囉
  410. 阿迦囉蜜口*栗驻(横死)
  411. 怛囇部迦地哩囉吒毘失脂迦(蝎)
  412. 萨囉波(蛇)
  413. 那俱囉(虎狼)
  414. 僧(思孕反)伽(师子)
  415. 吠也揭囉(大虫)
  416. 怛乞叉(猪熊)
  417. 怛囉乞叉末囉(马熊)视皤帝衫(此等)
  418. 萨毘衫萨毘衫(一切此说者)
  419. 悉怛多鉢怛囉(花盖)
  420. 摩诃跋折噜(大金刚藏)
  421. 瑟尼衫摩诃鉢囉登祁蓝
  422. 夜婆埵陀舍喻社那(乃至十二由旬成界地)
  423. 便怛囇拏毘(入声)地夜畔驮迦嚧弥(云我大明呪十二由旬结界禁缚莫入)
  424. 帝殊畔陀迦(居那反)嚧弥(佛顶光聚缚结不得入界)
  425. 波囉微地也(途迦反)畔陀迦嚧弥(能缚一切恶神鬼)
  426. 怛地他(即说呪曰)
  427. 阿那[口*(隶-木+士)]毘舍提
  428. 鞞囉
  429. 跋折囉
  430. 阿唎畔陀
  431. 毘陀儞
  432. 跋折囉波尼泮
  433. 呼吽
  434. 咄噜吽(三合)
  435. 莎皤诃
  436. 唵吽
  437. 毘噜提
  438. 莎皤诃

阿难,是佛顶光聚悉怛多般怛罗祕密伽陀微妙章句,出生十方一切诸佛。十方如来因此呪心,得成无上正遍知觉。十方如来执此呪心,降伏诸魔制诸外道。十方如来乘此呪心,坐宝莲华应微尘国。十方如来含此呪心,于微尘国转大法轮。十方如来持此呪心,能于十方摩顶授记。自果未成,亦于十方蒙佛授记。十方如来依此呪心,能于十方拔济群苦。所谓地狱、饿鬼、畜生、盲聋瘖痖、怨憎会苦、爱别离苦、求不得苦、五阴炽盛、大小诸横,同时解脱。贼难、兵难、王难、狱难、风水火难、飢渴贫穷,应念销散。十方如来随此呪心,能于十方事善知识,四威仪中供养如意,恒沙如来会中推为大法王子。十方如来行此呪心,能于十方摄受亲因,令诸小乘闻祕密藏不生惊怖。十方如来诵此呪心,成无上觉,坐菩提树,入大涅槃。十方如来传此呪心,于灭度后付佛法事,究竟住持,严淨戒律,悉得清淨。若我说是佛顶光聚般怛罗呪,从旦至暮音声相连,字句中间亦不重叠,经恒沙劫终不能尽。亦说此呪名如来顶。汝等有学未尽轮迴,发心至诚趣向阿耨多罗三藐三菩提。不持此呪而坐道场,令其身心远诸魔事,无有是处。

阿难,若诸世界随所国土,所有众生随国所生,桦皮、贝叶、纸素、白叠,书写此呪贮于香囊。是人心惛未能诵忆,或带身上或书宅中,当知是人尽其生年,一切诸毒所不能害。

阿难,我今为汝更说此呪,救护世间得大无畏,成就众生出世间智。若我灭后末世众生,有能自诵若教他诵,当知如是诵持众生,火不能烧、水不能溺、大毒小毒所不能害。如是乃至龙天鬼神,精祇、魔魅所有恶呪,皆不能着,心得正受。一切呪咀魇蛊毒药,金毒、银毒、草木虫蛇、万物毒气,入此人口成甘露味。一切恶星并诸鬼神碜毒心人,于如是人不能起恶。毘那夜迦诸恶鬼王并其眷属,皆领深恩常加守护。

阿难当知,是呪常有八万四千那由他恒河沙俱胝金刚藏王菩萨种族。一一皆有诸金刚众而为眷属。设有众生于散乱心,非三摩地心忆口持,是金刚王常随从彼诸善男子。何况决定菩提心者。此诸金刚菩萨藏王,精心阴速发彼神识,是人应时心能记忆八万四千恒河沙劫,周遍了知得无疑惑。从第一劫乃至后身生生不生。药叉、罗刹及富单那、迦吒富单那、鸠槃茶、毘舍遮等并诸饿鬼,有形无形,有想无想,如是恶处是善男子。若读若诵、若书若写、若带若藏、诸色供养,劫劫不生贫穷下贱不可乐处。此诸众生纵其自身不作福业,十方如来所有功德悉与此人。由是得于恒河沙阿僧祇不可说不可说劫,常与诸佛同生一处。无量功德如恶叉聚,同处熏修永无分散。是故能令破戒之人戒根清淨,未得戒者令其得戒,未精进者令得精进,无智慧者令得智慧,不清淨者速得清淨,不持斋戒自成斋戒。

阿难,是善男子持此呪时,设犯禁戒于未受时,持呪之后众破戒罪,无问轻重一时销灭。纵经饮酒食噉五辛种种不淨,一切诸佛菩萨金刚、天仙鬼神不将为过。设着不淨破弊衣服,一行一住悉同清淨。纵不作坛不入道场,亦不行道诵持此呪,还同入坛行道功德。若造五逆无间重罪,及诸比丘比丘尼四弃八弃,诵此呪已如是重业,犹如猛风吹散沙聚,悉皆灭除更无毫发。

阿难,若有众生从无量无数劫来,所有一切轻重罪障,从前世来未及忏悔。若能读诵书写此呪身上带持,若安住处庄宅园馆,如是积业犹汤销雪,不久皆得悟无生忍。

復次阿难,若有女人未生男女欲求生者,若能至心忆念斯呪,或能身上带此悉怛多鉢怛罗者,便生福德智慧男女。求长命者速得长命,欲求果报速圆满者速得圆满,身命色力亦復如是。命终之后随愿往生十方国土,必定不生边地下贱,何况杂形。阿难,若诸国土州县聚落饥荒疫疠,或復刀兵贼难鬪诤,兼馀一切厄难之地,写此神呪安城四门,并诸支提或脱闍上,令其国土所有众生奉迎斯呪,礼拜恭敬,一心供养,令其人民各各身佩,或各各安所居宅地,一切灾厄悉皆销灭。

阿难,在在处处国土众生随有此呪,天龙欢喜,风雨顺时,五穀丰殷,兆庶安乐。亦復能镇一切恶星,随方变怪灾障不起,人无横夭。杻械枷锁不着其身,昼夜安眠常无恶梦。阿难,是娑婆界有八万四千灾变恶星,二十八大恶星而为上首。復有八大恶星以为其主。作种种形出现世时,能生众生种种灾异。有此呪地悉皆销灭。十二由旬成结界地,诸恶灾祥永不能入。是故如来宣示此呪,于未来世保护初学,诸修行者入三摩提,身心泰然得大安隐。更无一切诸魔鬼神,及无始来冤横宿殃,旧业陈债来相恼害。汝及众中诸有学人,及未来世诸修行者,依我坛场如法持戒,所受戒主逢清淨僧,持此呪心不生疑悔。是善男子于此父母所生之身,不得心通,十方如来便为妄语。

说是语已,会中无量百千金刚一时佛前合掌顶礼而白佛言:「如佛所说,我当诚心保护如是修菩提者。」

尔时梵王并天帝释四天大王,亦于佛前同时顶礼而白佛言:「审有如是修学善人,我当尽心至诚保护,令其一生所作如愿。」復有无量药叉大将、诸罗刹王、富单那王、鸠槃茶王、毘舍遮王、频那夜迦诸大鬼王及诸鬼帅,亦于佛前合掌顶礼:「我亦誓愿护持是人,令菩提心速得圆满。」復有无量日月天子、风师、雨师、云师、雷师并电伯等,年岁巡官诸星眷属,亦于会中顶礼佛足而白佛言:「我亦保护是修行人,安立道场得无所畏。」復有无量山神、海神,一切土地水陆空行万物精祇,并风神王无色界天,于如来前同时稽首而白佛言:「我亦保护是修行人,得成菩提永无魔事。」

尔时八万四千那由他恒河沙俱胝金刚藏王菩萨,在大会中即从座起,顶礼佛足而白佛言:「世尊,如我等辈,所修功业久成菩提,不取涅槃常随此呪,救护末世修三摩提正修行者。世尊,如是修心求正定人,若在道场及馀经行,乃至散心游戏聚落,我等徒众常当随从侍卫此人。纵令魔王大自在天,求其方便终不可得。诸小鬼神去此善人十由旬外,除彼发心乐修禅者。世尊,如是恶魔若魔眷属,欲来侵扰是善人者,我以宝杵殒碎其首犹如微尘。恒令此人所作如愿。」

阿难即从座起,顶礼佛足而白佛言:「我辈愚钝好为多闻,于诸漏心未求出离。蒙佛慈诲得正熏修,身心快然获大饶益。世尊,如是修证佛三摩提未到涅槃,云何名为乾慧之地?四十四心,至何渐次得修行目?诣何方所名入地中?云何名为等觉菩萨?」作是语已,五体投地。大众一心伫佛慈音瞪矒瞻仰。

尔时世尊赞阿难言:「善哉善哉。汝等乃能普为大众,及诸末世一切众生,修三摩提求大乘者,从于凡夫终大涅槃,悬示无上正修行路。汝今谛听,当为汝说。」阿难大众合掌刳心,默然受教。

佛言:「阿难,当知妙性圆明离诸名相。本来无有世界众生,因妄有生因生有灭。生灭名妄,灭妄名真。是称如来无上菩提,及大涅槃二转依号。阿难,汝今欲修真三摩地,直诣如来大涅槃者,先当识此众生世界二颠倒因。颠倒不生斯则如来真三摩地。

阿难,云何名为众生颠倒?阿难,由性明心性明圆故,因明发性性妄见生。从毕竟无成究竟有,此有所有非因所因,住所住相了无根本。本此无住,建立世界及诸众生。迷本圆明是生虚妄,妄性无体非有所依。将欲復真欲真已非,真真如性非真求復,宛成非相。非生非住非心非法,展转发生生力发明。熏以成业同业相感,因有感业相灭相生。由是故有众生颠倒。

阿难,云何名为世界颠倒?是有所有分段妄生因此界立。非因所因无住所住,迁流不住因此世成。三世四方,和合相涉变化众生成十二类。是故世界因动有声,因声有色,因色有香,因香有触,因触有味,因味知法。六乱妄想成业性故,十二区分由此轮转。是故世间声香味触,穷十二变为一旋復。乘此轮转颠倒相故,是有世界卵生、胎生、湿生、化生、有色、无色、有想、无想、若非有色若非无色、若非有想若非无想。

阿难,由因世界虚妄轮迴动颠倒故,和合气成八万四千飞沉乱想。如是故有卵羯逻蓝流转国土,鱼鸟龟蛇其类充塞。

由因世界杂染轮迴欲颠倒故,和合滋成八万四千横竪乱想。如是故有胎遏蒱昙流转国土,人畜龙仙其类充塞。

由因世界执着轮迴趣颠倒故,和合软成八万四千飜复乱想。如是故有湿相蔽尸流转国土,含蠢蠕动其类充塞。

由因世界变易轮迴假颠倒故,和合触成八万四千新故乱想。如是故有化相羯南流转国土,转蜕飞行其类充塞。

由因世界留碍轮迴障颠倒故,和合着成八万四千精耀乱想。如是故有色相羯南流转国土,休咎精明其类充塞。

由因世界销散轮迴惑颠倒故,和合暗成八万四千阴隐乱想。如是故有无色羯南流转国土,空散销沉其类充塞。

由因世界罔象轮迴影颠倒故,和合忆成八万四千潜结乱想。如是故有想相羯南流转国土,神鬼精灵其类充塞。

由因世界愚钝轮迴痴颠倒故,和合顽成八万四千枯藁乱想。如是故有无想羯南流转国土,精神化为土木金石其类充塞。

由因世界相待轮迴伪颠倒故,和合染成八万四千因依乱想。如是故有非有色相成色羯南流转国土,诸水母等以虾为目其类充塞。

由因世界相引轮迴性颠倒故,和合呪成八万四千呼召乱想。由是故有非无色相无色羯南流转国土,呪咀厌生其类充塞。

由因世界合妄轮迴罔颠倒故,和合异成八万四千迴互乱想。如是故有非有想相成想羯南流转国土,彼蒱卢等异质相成其类充塞。

由因世界怨害轮迴杀颠倒故,和合怪成八万四千食父母想。如是故有非无想相无想羯南流转国土,如土枭等附块为儿,及破镜鸟以毒树果抱为其子,子成父母皆遭其食其类充塞。是名众生十二种类。

《愣严经第七卷》白话文翻译

阿难,汝问摄心。我今先说入三摩地,修学妙门求菩萨道。要先持此四种律仪,皎如氷霜。自不能生一切枝叶,心三口四生必无因。阿难,如是四事若不失遗,心尚不缘色香味触,一切魔事云何发生。若有宿习不能灭除,汝教是人一心诵我佛顶光明摩诃萨怛多般怛囉无上神呪。斯是如来无见顶相,无为心佛,从顶发辉,坐宝莲华所说心呪。且汝宿世与摩登伽,历劫因缘恩爱习气,非是一生及与一劫。我一宣扬,爱心永脱,成阿罗汉。彼尚婬女,无心修行,神力冥资,速证无学。云何汝等在会声闻,求最上乘决定成佛。譬如以尘扬于顺风,有何艰险。

很久很久以前,有一位名叫阿难的修行者,他向佛陀请教如何专注修行。佛陀慈祥地微笑着,对阿难说:「阿难啊,你想知道如何专注心念?让我先告诉你进入三摩地(深度禅定)的方法,这是修学妙门、追求菩萨道的重要步骤。」

佛陀接着解释道:「首先,你必须坚持四种清淨的行为规范,就像冰霜一样纯洁无瑕。如此一来,杂念就无法滋生,心口意的过错也就没有机会发生。」「阿难,如果你能严格遵守这四项规范,你的心就不会被外界的色、香、味、触所诱惑。这样一来,魔障又怎麽可能发生呢?」佛陀温和地说。

接着,佛陀提到了一个特殊的方法:「如果有人因为宿世的习气难以消除,你可以教导他专心诵念佛顶光明摩诃萨怛多般怛囉无上神呪。这是如来无见顶相所流露的无为心佛,是从佛陀头顶发出的光明,坐在宝莲花上所说的心呪。」

佛陀继续说道:「就拿你和摩登伽的往事来说吧。你们之间纠缠多世的恩爱习气,并非一生一世就能形成的。但是我一宣说这个神呪,你的爱恋之心就永远解脱了,甚至成就了阿罗汉果位。」

佛陀微笑着说:「摩登伽本是一个风尘女子,并没有修行的心,但是藉着神呪的力量,她也迅速证得了无学果位。既然如此,你们这些在座的声闻弟子,追求最上乘佛果,岂不是更容易成就?这就像顺风扬尘,有什麽困难可言呢?」

若有末世欲坐道场,先持比丘清淨禁戒。要当选择戒清淨者,第一沙门以为其师。若其不遇真清淨僧,汝戒律仪必不成就。戒成已后,着新淨衣,然香闲居,诵此心佛所说神呪一百八遍。然后结界建立道场,求于十方现住国土无上如来,放大悲光来灌其顶。阿难,如是末世清淨比丘,若比丘尼,白衣檀越,心灭贪婬,持佛淨戒,于道场中发菩萨愿,出入澡浴,六时行道。如是不寐经三七日,我自现身至其人前,摩顶安慰,令其开悟。

最后,佛陀给出了具体的修行指引:「如果在末法时代想要修行,首先要持守比丘的清淨戒律。要选择戒律清淨的人作为你的老师。如果找不到真正清淨的僧人,你的戒律就无法圆满。持戒圆满后,穿上新的乾淨衣服,点香安坐,诵念这个神呪一百零八遍。然后结界建立道场,祈请十方诸佛放大悲光来加持你。」

「阿难,如果在末法时代,有清淨的比丘、比丘尼或在家居士,能够断除贪欲之心,持守佛陀的清淨戒律,在道场中发菩萨愿,勤于修行,日夜不懈,持续二十一天不睡觉,我就会亲自现身在他们面前,抚摸他们的头顶,安慰他们,使他们开悟。」

阿难白佛言:「世尊,我蒙如来无上悲诲,心已开悟,自知修证无学道成。末法修行建立道场,云何结界?合佛世尊清淨轨则。」

在佛陀讲完修行的方法后,阿难对佛陀说:「世尊,我感激您无上的慈悲教诲,我的心已经开悟了。我知道自己已经修证成就了阿罗汉果位。但是,对于末法时期的修行者建立道场,该如何结界呢?请告诉我符合佛陀清淨轨则的方法。」

佛告阿难:「若末世人愿立道场,先取雪山大力白牛,食其山中肥腻香草。此牛唯饮雪山清水,其粪微细。可取其粪和合栴檀以泥其地。若非雪山,其牛臭秽不堪涂地。别于平原穿去地皮五尺已下,取其黄土。和上栴檀、沉水、苏合、薰陆、欝金、白胶、青木、零陵、甘松及鸡舌香。以此十种细罗为粉,合土成泥以涂场地。方圆丈六为八角坛。坛心置一金银铜木所造莲华,华中安鉢。鉢中先盛八月露水,水中随安所有华叶。取八圆镜各安其方围绕花鉢。镜外建立十六莲华,十六香鑪间花铺设。庄严香鑪纯烧沉水,无令见火。取白牛乳置十六器,乳为煎饼并诸沙糖、油饼、乳糜、酥合蜜薑、纯酥纯蜜。及诸菓子、饮食、葡萄、石蜜种种上妙等食,于莲华外各各十六围绕华外,以奉诸佛及大菩萨。每以食时,若在中夜,取蜜半升用酥三合。坛前别安一小火鑪,以兜楼婆香煎取香水,沐浴其炭,然令猛炽,投是酥蜜于炎炉内,烧令烟尽,飨佛菩萨。令其四外遍悬幡华,于坛室中,四壁敷设十方如来。及诸菩萨所有形像,应于当阳张卢舍那、释迦、弥勒、阿閦、弥陀,诸大变化观音形像,兼金刚藏安其左右。帝释、梵王、乌刍瑟摩、并蓝地迦诸军茶利,与毘俱知、四天王等,频那夜迦,张于门侧左右安置。又取八镜复悬虚空,与坛场中所安之镜方面相对,使其形影重重相涉。」

佛陀慈祥地看着阿难,开始详细解说:「如果末世的人想要建立道场,首先要找到雪山上的大力白牛。这种牛只吃雪山上肥美香甜的草,只喝雪山的清水,所以它们的粪便非常细緻。你要用这种牛粪和檀香木混合,用来涂抹地面。」「如果找不到雪山上的牛,普通的牛粪味道难闻,不适合用来涂地。这时,你可以在平地上挖掉表层土壤,取出下面五尺深的黄土。」

佛陀接着说:「将这些黄土和檀香、沉香、苏合香、薰陆香、鬱金香、白胶香、青木香、零陵香、甘松香以及鸡舌香这十种香料磨成细粉,和土混合成泥,用来涂抹场地。」

「场地要做成八角形,直径一丈六尺。在坛心放置一朵由金、银、铜或木製成的莲花,花中放一个碗。碗里先盛入八月的露水,再放入一些花瓣叶子。」

佛陀继续详细描述道场的布置:「在莲花周围摆放八面圆镜,镜子外围再摆设十六朵莲花,每朵莲花之间放置一个香炉。香炉里只烧沉香,不要让火焰露出来。」

「准备十六碗白牛奶,用来製作奶饼。还要准备糖、油饼、乳粥、酥油、蜂蜜、薑、纯酥、纯蜜,以及各种水果、饮料、葡萄、冰糖等美食。将这些食物分成十六份,围绕在莲花外侧,用来供养诸佛菩萨。」

「每到用餐时间,或是半夜时分,取半升蜂蜜和三合酥油。在坛前另外设置一个小火炉,用兜楼婆香熬製香水,浸泡炭火使其旺盛,然后将蜂蜜和酥油投入火中燃烧,直到烟消失,以此来供养佛菩萨。」

「在道场四周悬挂幡帜和鲜花,在坛室的四面牆壁上悬挂十方如来和诸位菩萨的画像。正对着门的位置要挂上卢舍那佛、释迦牟尼佛、弥勒菩萨、阿閦佛、阿弥陀佛,以及观音菩萨的各种变化像。在两侧安置金刚藏菩萨像。」

「在门的两侧要摆放帝释天、大梵天王、乌刍瑟摩、蓝地迦、军茶利、毘俱知、四大天王等护法神像,以及象头神迦那巴提的画像。」

「最后,再取八面镜子悬挂在空中,与坛场中的镜子相对,使其影像重重交错。」

于初七日中,至诚顶礼十方如来、诸大菩萨及阿罗汉。恒于六时诵呪绕坛,至心行道。一时常行一百八遍。第二七中一向专心,发菩萨愿,心无间断。我毘奈耶先有愿教。第三七中于十二时,一向持佛般怛罗呪。至第四七日,十方如来一时出现。镜交光处,承佛摩顶。即于道场修三摩地,能令如是末世修学,身心明淨犹如瑠璃。

佛陀继续向阿难解释修行的过程,他慈祥地说道:「在最初的七天里,要以最诚挚的心情向十方如来、诸大菩萨和阿罗汉顶礼。每天要在早晚六个时辰诵念咒语,同时绕着坛场行走。每次要至心行走一百零八圈。」

佛陀接着说:「在第二个七天中,要全心全意发菩萨愿,心中不要有任何间断。这就像我在律法中早已教导过的发愿修行。」

「到了第三个七天,在十二个时辰中,要一心持诵般怛罗咒。」

「当第四个七天到来时,十方如来就会同时出现在镜子的交光处,为你摩顶加持。」

佛陀微笑着说:「这时,你就可以在道场中修习三摩地(深度禅定)了。这种修行方法能使末法时期的修行者身心清淨,就像透明的琉璃一样纯淨无瑕。」

「阿难,若此比丘本受戒师,及同会中十比丘等,其中有一不清淨者,如是道场多不成就。从三七后端坐安居,经一百日。有利根者,不起于座得须陀洹。纵其身心圣果未成,决定自知成佛不谬。汝问道场建立如是。」

接着,佛陀提醒道:「阿难,要注意,如果为这位比丘授戒的师父,或者同会中的十位比丘中,有一个人不够清淨,这样的道场就很难成就。」

「在这三个七天之后,要安心端坐修行一百天。如果是根器利的人,甚至不用起座就能证得须陀洹果。即使还没有完全证得圣果,也一定能确信自己将来必定成佛。」

佛陀最后总结道:「阿难,这就是你问的如何建立道场的方法。」

阿难顶礼佛足而白佛言:「自我出家恃佛憍爱,求多闻故未证无为。遭彼梵天邪术所禁,心虽明了力不自由。赖遇文殊令我解脱。虽蒙如来佛顶神呪,冥获其力尚未亲闻。唯愿大慈重为宣说,悲救此会诸修行辈,末及当来在轮迴者,承佛密音身意解脱。」于时会中一切大众普皆作礼,伫闻如来祕密章句。

在佛陀讲完建立道场的方法后,阿难深深地向佛陀顶礼,然后说道:「世尊,自从我出家以来,一直依赖着您的慈爱,只顾着追求博学多闻,却未能证得无为法。之前被梵天的邪术所迷惑,虽然心里明白,却无法自主。幸好遇到文殊菩萨帮我解脱。虽然蒙受如来佛顶神咒的庇佑,暗中获得了力量,但我还没有亲耳听闻。恳请大慈大悲的佛陀再次宣说,拯救在座的修行者,以及未来会陷入轮迴的人,让我们能够听闻佛陀的密音,使身心都得到解脱。」这时,在座的所有大众都恭敬地向佛陀顶礼,静待着聆听佛陀宣说祕密的咒语。

尔时世尊从肉髻中涌百宝光,光中涌出千叶宝莲,有化如来坐宝华中。顶放十道百宝光明,一一光明皆遍示现十恒河沙金刚密迹,擎山持杵遍虚空界。大众仰观,畏爱兼抱,求佛恃怙,一心听佛无见顶相放光如来宣说神呪。

就在这时,世尊的头顶肉髻中突然涌现出百宝光明,光中又涌出一朵千瓣宝莲,莲花中坐着一尊化身如来。这尊如来的头顶又放射出十道百宝光明,每一道光明都示现出十恒河沙数的金刚密迹力士,他们手持金刚杵,遍佈整个虚空界。大众仰望着这神奇的景象,心中既敬畏又充满爱戴,纷纷祈求佛陀的庇护。他们一心专注地聆听着佛陀宣说无见顶相放光如来的神咒。佛陀开始庄严地诵念神咒:

  1. 南牟萨怛他苏伽哆耶(归命一切诸佛)
  2. 阿囉诃帝三藐三菩陀耶(归命一切如来应正等觉)
  3. 娜牟萨婆勃陀(敬礼一切诸佛)
  4. 勃地萨哆吠弊(归命菩萨毘[口*耶]反)
  5. 娜牟飒哆喃三藐三菩陀俱胝喃(敬礼正遍知)
  6. 萨失囉(引)皤(去)迦僧伽喃(敬礼辟支佛及四果人)
  7. 娜牟嚧鸡阿囉喝哆喃(归命罗汉等众)
  8. 娜牟苏噜哆半那喃
  9. 娜牟塞羯唎(二合)陀(引)伽(轻去)弥喃(敬礼斯陀含阿陀含众)
  10. 娜牟卢鷄三藐伽哆喃(敬礼过去未来)
  11. 娜牟三藐鉢囉(二合)底半那(去)喃
  12. 娜牟提婆唎史喃(敬礼三十三天及一切诸仙天等)
  13. 娜牟微悉陀耶微(入声呼)地也(二合)陀囉喃(敬礼呪仙)
  14. 娜牟悉陀微地也(二合)陀囉[口*栗]史喃(敬礼持呪成就仙人)
  15. 舍波(去)拏揭囉诃娑诃摩囉陀(二合)喃(摄恶作善)
  16. 娜牟皤囉(二合)诃摩(二合)埿(归命梵天)
  17. 娜牟因(去)陀囉(二合)耶(归命帝释)
  18. 娜牟婆伽嚩帝(归命世尊)
  19. 噜陀囉(二合引)耶(大自在天)
  20. 乌摩鉢底(天后)娑醯夜耶(及眷属等)
  21. 娜牟婆伽筏(蒱末反)帝(世尊)
  22. 那囉延拏耶(地祇众)
  23. 半遮摩诃没陀囉(大印)
  24. 娜牟塞讫哩(二合)多耶(顶礼世尊)
  25. 娜牟婆伽(上呼)筏帝摩诃迦囉耶(大黑天神)
  26. 底哩(二合)补囉那伽(上)囉(城)
  27. 毘陀囉皤拏迦囉耶(破坏)
  28. 阿底目多迦尸摩舍那缚悉埿(尸陀林中)
  29. 摩怛唎(二合)伽拏(鬼神众)
  30. 娜牟塞讫唎多耶
  31. 娜牟婆伽筏帝(旧)怛他揭多俱囉耶(如来族)
  32. 娜牟鉢头摩(二合)俱囉耶(归命莲华族菩萨等)
  33. 娜牟筏折囉俱囉(半音用同下)耶(归命金刚族)
  34. 娜牟摩尼俱囉耶(归命宝族)
  35. 娜牟伽(上)闍俱囉耶(归命众族)
  36. 娜牟婆伽筏帝
  37. 地唎(二合)茶输囉哂那
  38. 鉢囉(二合)诃囉拏囉(引)闍耶(大猛将各持器仗入)
  39. 怛他揭多耶(如来)
  40. 娜牟婆伽筏帝
  41. 阿弥陀(引)婆(引)耶(无量寿佛)
  42. 怛他揭多耶
  43. 阿囉诃帝三藐三菩陀耶(应等正觉)
  44. 娜牟婆伽筏帝
  45. 阿刍鞞也(阿閦如来)
  46. 怛他揭多耶
  47. 阿罗诃帝三藐三菩陀耶
  48. 娜牟婆伽筏帝
  49. 毘沙闍俱噜(二合)吠疏璃唎耶(药师如来)
  50. 鉢囉(二合)婆囉(引)闍耶(光王)
  51. 怛他揭多耶
  52. 阿囉诃帝三藐三菩陀耶
  53. 娜牟婆伽筏帝
  54. 三布瑟毕多娑囉囉(引)闍夜(娑罗花王)
  55. 怛他揭多耶
  56. 阿囉诃帝三藐三菩陀(引)耶
  57. 娜牟婆伽筏帝
  58. 舍枳也(二合)母娜曳(释迦牟尼佛)
  59. 怛他揭多耶
  60. 阿囉诃帝三藐三菩陀(引)耶
  61. 娜牟婆伽筏帝
  62. 囉怛那俱苏摩(宝花)
  63. 鷄都囉(引)闍耶(宝幢王如来)
  64. 怛他揭多耶
  65. 阿罗诃帝三藐三菩陀(引)耶帝瓢
  66. 娜牟塞讫哩(二合)多皤翳摩含婆伽筏多
  67. 萨怛他揭都乌瑟尼衫(如来佛顶)
  68. 悉怛多(引)鉢怛嚂(二合华盖)
  69. 娜牟阿波(引)囉支单(半音敬礼是辰胜)
  70. 鉢罗登(登甑反)拟(拟异反)囉
  71. 萨嚩部多揭囉(二合)诃迦囉尼(一切神众作罚)
  72. 波囉微(入)地也(二合)掣(车曳反)陀(轻呼)儞(能断他呪)
  73. 阿哥(引)囉(轻呼)微哩(入二合)驻(横死)
  74. 波唎怛囉耶(引)那揭唎(救取)
  75. 萨嚩畔陀那[悍-干+月]乞叉那迦唎(一切缚禁解脱)
  76. 萨嚩突瑟吒(二合除一切恶上)
  77. 突莎般那儞缚囉尼(恶梦)
  78. 者都囉(引)室底喃(八万四千众神)
  79. 揭囉诃娑诃娑囉(引)喃
  80. 微陀防娑(引)那羯哩(打破)
  81. 阿瑟吒氷设底喃(去声呼 呼皆同)
  82. 诺刹怛囉喃
  83. 鉢囉(二合)娑(引)陀那羯哩(正行)阿瑟吒(二合)喃
  84. 摩诃揭囉诃喃(辰)
  85. 微陀防(二合)萨那羯哩(打破)
  86. 萨嚩舍都噜(二合)儞嚩囉尼(除一切恶)
  87. 巨(去)囉喃
  88. 突室乏(二合)鉢那难遮那舍尼(除却严恶)
  89. 毘沙设萨怛囉(器仗)
  90. 阿祁尼(火)
  91. 乌陀迦囉尼(水)
  92. 阿波(引)囉视多具囉(苻能胜严)
  93. 摩诃跋囉战拏(大力嗔怒)
  94. 摩诃提哆(火天)
  95. 摩诃帝闍(大灭)
  96. 摩诃税尾(二合)多(太白)
  97. 什伐(二合)囉(光焰)
  98. 摩诃跋囉(大力)
  99. 半茶囉嚩(引)悉儞(白拂)
  100. 阿唎耶多囉(圣者)
  101. 毘哩(二合)俱知制嚩毘闍耶(最胜菩萨)
  102. 筏折囉(二合)摩礼底毘输噜多(摧碎金刚)
  103. 鉢踏罔迦(降伏)
  104. 跋折囉儿(炽曳反)诃缚者(金刚力士)
  105. 摩囉制缚(随一逐)
  106. 般囉室多(金刚神杵)
  107. 跋折(时热反上)囉(二合)檀持(金刚神杵)
  108. 毘舍罗摩遮(天神力士)
  109. 扇多舍毘提嚩布室哆苏摩噜波(参辰日月天子及二十八宿)
  110. 摩诃(引)税尾(二合)多(引太白星)
  111. 阿哩耶多罗
  112. 摩诃(引)跋囉阿波囉
  113. 跋折囉(二合)商羯囉制婆(金刚连锁)
  114. 怛他(天可反)跋折囉俱摩唎迦(金刚童女)
  115. 俱嚂(卢绀反)咃唎(金刚童子)
  116. 跋折囉诃萨哆者(二合金刚手)
  117. 微地也(大明呪藏)
  118. 乾遮那摩(引)唎迦(四天王太子)
  119. 俱苏婆喝囉怛囉怛那
  120. 毘噜遮耶那俱唎耶
  121. 韬淡(吐炎)夜囉乌瑟尼(二合)沙(佛顶)
  122. 毘折蓝婆摩逻遮(罗刹神女)
  123. 跋折囉(二合)迦那迦(金刚使者)
  124. 鉢囉(二合)婆咾(去)遮那(蓬华神众)
  125. 跋折囉(二合)敦尼遮(金刚擎山)
  126. 税尾多遮迦摩(引)囉(引)乞叉(二合)
  127. 舍施鉢囉(二合)婆翳帝夷帝(如是等)
  128. 母(引)陀囉(二合)尼揭拏(众印可)
  129. 娑吠囉乞忏(二合一切护我)
  130. 俱囉饭(二合)都印[少/兔]那麽麽(某乙称名)那写(诵呪者但至此语皆自称名)
  131. 呜吽(二合)牟哩(二合)瑟揭(二合渠羯反皆同)拏(仙众)
  132. 鉢囉(二合)舍(引)萨多(善相)
  133. 萨怛他揭都(一切如来)
  134. 乌瑟尼沙
  135. 呼吽(二合)咄噜吽(三合警误)
  136. 瞻婆那(押领)
  137. 呼吽(二合)咄噜吽(三合)
  138. 萨耽婆那(镇守)
  139. 呼吽(二合)咄噜吽(三合)
  140. 婆囉微地也三婆乞叉那囉
  141. 呼吽(二合)咄噜吽(三合)
  142. 萨婆部瑟吒喃
  143. 塞昙婆那羯囉(喫?#21364;他呪)
  144. 呼吽(二合)咄噜吽(三合)
  145. 萨嚩药叉(勇猛)
  146. 喝囉(引)刹娑揭囉诃喃
  147. 毘陀防娑那羯囉(打破)
  148. 呼吽(二合)咄噜吽(三合)
  149. 者都罗尸底喃
  150. 揭囉诃娑囉喃(八万四千神王众)
  151. 毘陀防娑那羯囉
  152. 呼吽(二合)咄噜吽(三合)
  153. 阿瑟吒微(二合)摩舍帝喃(上)
  154. 那佉(上)沙怛囉喃(上)
  155. 婆囉摩驮那伽囉
  156. 呼吽(二合)咄噜吽(三合)
  157. 囉刹囉刹(护一切诸佛菩萨金刚天仙皆护)
  158. 薄伽梵(佛)
  159. 萨怛他揭都乌瑟尼沙(佛顶)
  160. 鉢囉登拟哩
  161. 摩诃萨诃萨囉部儿(千臂大神)
  162. 娑诃萨囉室晒(千头神)
  163. 俱胝舍多娑诃萨囉宁怛口*(隶-木+士)
  164. 阿弊地也什嚩哩多那吒迦
  165. 摩诃跋折噜陀(引)囉(大轮金刚)
  166. 帝哩菩嚩那(三世)
  167. 曼茶囉(檀场)
  168. 鸣吽莎悉底
  169. 薄婆都(与我平等)
  170. 印[少/兔]麽麽(某乙)
  171. 囉闍婆夜(王难)
  172. 主囉婆夜(贼难)
  173. 阿祇尼婆夜(火难)
  174. 乌陀迦婆夜(水难)
  175. 吠沙婆夜(毒难)
  176. 舍萨多囉婆夜(刀仗难)
  177. 波囉斫羯囉婆夜(兵难)
  178. 突[口*栗]叉婆夜(穀贵飢馑难)
  179. 阿舍儞婆夜(雹难)
  180. 阿迦囉没口*栗驻婆夜(掩死难)
  181. 阿陀囉尼部弥剑波(总持地动)
  182. 伽波哆婆夜(险难)
  183. 乌囉囉迦波多婆夜(道路难)
  184. 囉闍弹茶婆夜(王刑罚难)
  185. 那(上)伽婆夜(龙怖难)
  186. 微地揄婆夜(闪电难)
  187. 苏跋[口*栗]尼婆夜(金翅鸟难)
  188. 药叉揭囉诃
  189. 罗刹娑揭囉诃
  190. 毕唎哆揭囉(二合)诃(饿鬼难)
  191. 毘舍(上)遮揭囉诃(厕神)
  192. 部多揭囉(二合)诃(神鬼众)
  193. 鸠槃茶揭囉诃(守宫妇女鬼)
  194. 布单那揭囉(二合)诃(魄鬼)
  195. 羯吒布单那揭囉(二合)诃(奇魄鬼)
  196. 塞揵陀揭囉诃(鸠摩罗童天子)
  197. 阿婆娑摩囉揭囉(二合)诃(羊头鬼)
  198. 乌檀摩陀揭囉(二合)诃(热鬼)
  199. 车耶揭囉(二合)诃(影鬼)
  200. 梨婆底揭囉诃(阴谋鬼)
  201. 闍底诃哩泥(食初产鬼)
  202. 羯囉婆诃哩埿(食怀孕鬼)
  203. 嚧地囉诃哩泥(食血鬼)
  204. 芒娑诃哩泥(食肉鬼)
  205. 计陀诃哩泥(食脂鬼)
  206. 摩闍诃哩(轻呼去声)泥(食髓鬼)
  207. 闍多诃哩泥(食气鬼)
  208. 视吠哆诃哩泥(食寿命鬼)
  209. 婆多诃哩泥(食风鬼)
  210. 皤多诃哩喃阿输遮诃哩泥(食不淨鬼)
  211. 质多诃哩泥(食心鬼)
  212. 帝衫萨毘衫(如是等众)
  213. 萨嚩揭囉诃喃(一切执祖鬼)
  214. 毘地也(明呪藏)
  215. 嗔陀夜弥(斩伐罪者)
  216. 枳囉夜弥
  217. 波哩跋囉斫迦罗(外道)
  218. 讫哩(离枳反上)担微地也(明呪藏)
  219. 嗔陀夜弥
  220. 枳囉夜弥(捕罚)
  221. 茶枳尼(狐魅鬼)
  222. 讫哩担微地也(明呪)
  223. 嗔陀夜弥枳囉夜弥
  224. 摩诃鉢输鉢底夜
  225. 噜陀囉(大自在天)
  226. 讫哩耽微地也(明呪)
  227. 嗔陀夜弥枳罗夜弥
  228. 那囉耶拏耶(天神)
  229. 讫哩耽微地也(明呪)
  230. 嗔陀夜弥枳囉夜弥
  231. 怛怛嚩伽(上)噜茶(金翅鸟王)
  232. 讫哩耽微地也
  233. 嗔陀夜弥枳罗夜弥
  234. 摩诃迦罗(大黑天神)
  235. 摩怛囉伽拏讫哩(离枳反上)耽微地也
  236. 嗔陀夜弥枳罗夜弥
  237. 迦波哩迦(髑髅外道)
  238. 讫哩耽微地也
  239. 嗔陀夜弥枳囉夜弥
  240. 闍夜羯囉
  241. 曼度羯囉
  242. 萨婆囉他娑达儞(持一切物)
  243. 讫哩耽微地也
  244. 嗔陀夜弥枳囉夜弥
  245. 者都口*栗薄祁儞(姊妹神女)
  246. 讫哩耽微地也
  247. 嗔陀夜弥
  248. 枳囉夜弥
  249. 凭(去)仪哩知(鬪战胜神并器仗)
  250. 难泥(外道)鸡首婆囉(孔雀王器仗)
  251. 伽那鉢底(毘那夜迦王)
  252. 娑醯夜(野叉王兄弟三人各领二十八万众)
  253. 讫哩耽微地也
  254. 嗔陀夜弥
  255. 枳囉夜弥
  256. 那延那室囉(引)婆拏(裸形外道)
  257. 讫哩(离吉反皆同)耽微地也
  258. 嗔陀夜弥
  259. 枳囉夜弥
  260. 阿囉诃多(罗汉)
  261. 讫哩耽微地也
  262. 嗔陀夜弥
  263. 枳囉夜弥
  264. 微怛(多音)囉(引)迦(起尸鬼)
  265. 讫哩耽微地也
  266. 嗔陀夜弥
  267. 枳囉夜弥
  268. 跋折(时热反)囉波儞(执金刚神)
  269. 跋折囉婆(重呼)尼
  270. 具醯夜迦(密迹力士)
  271. 地鉢底(总管)
  272. 讫哩耽微地也
  273. 嗔陀夜弥枳罗夜弥
  274. 囉叉囉叉罔(一切诸佛菩萨天仙龙神方护)
  275. 薄伽梵(佛)
  276. 印[少/兔]那麽麽那写(某乙写)
  277. 婆伽梵萨怛他揭都乌瑟尼沙
  278. 悉怛多鉢怛囉(华盖)
  279. 南无嗉(上)都(上)羝(顶礼)
  280. 阿悉多那(引)囉(引)囉迦(白光分明)
  281. 鉢囉婆毘萨普吒
  282. 毘迦悉怛多
  283. 鉢底哩
  284. 什嚩囉什嚩囉(光焰)
  285. 陀囉陀囉
  286. 频陀囉频陀囉
  287. 嗔陀嗔陀
  288. 含吽含吽
  289. 泮泮泮
  290. 泮吒泮吒
  291. 莎皤诃
  292. 醯醯泮
  293. 阿牟伽耶泮(不空大使)
  294. 阿鉢囉底诃多泮(无障碍)
  295. 皤囉鉢囉(二合)陀泮(与愿)
  296. 阿素囉毘陀囉皤迦泮(修罗破坏)
  297. 萨皤提吠弊泮(一切天神)
  298. 萨皤那那伽弊泮(一切龙众)
  299. 萨皤药叉弊泮(一切勇鬼神)
  300. 萨皤乾闼婆弊泮(一切音乐神)
  301. 萨皤阿素囉弊泮
  302. 萨皤揭噜茶弊泮
  303. 萨皤紧那罗弊泮
  304. 萨皤摩护囉伽弊泮
  305. 萨皤囉刹莎弊泮
  306. 萨皤摩努晒弊泮
  307. 萨皤阿摩努晒弊泮
  308. 萨皤布单那弊泮
  309. 萨皤迦吒布丹那弊泮
  310. 萨皤突兰枳帝弊泮(一切难过)
  311. 萨皤突瑟吒毕哩乞史帝弊泮(一切难)
  312. 萨皤什皤梨弊泮(一切疟壮热)
  313. 萨皤阿波萨麽嚟弊泮(一切外道出)
  314. 萨婆奢罗皤拏弊泮
  315. 萨嚩底[口*栗]耻鸡弊泮
  316. 萨菩怛波提弊泮(一切鬼恶)
  317. 萨皤微地也囉誓遮黎弊泮(一切持呪博士等)
  318. 闍耶羯囉摩度羯囉
  319. 萨婆囉他娑陀鸡弊泮(一切物呪博士)
  320. 微地也遮唎曳弊泮
  321. 者咄囉南薄祁儞弊泮(四姊妹神女)
  322. 跋折囉俱摩唎迦弊泮(金刚童子)
  323. 跋折囉俱蓝陀利弊泮
  324. 微地也囉(引)闍弊泮(呪王等)
  325. 摩诃鉢囉登耆囇弊泮
  326. 跋折囉商羯囉(引)夜泮(金刚连锁)
  327. 鉢囉登祁囉囉(引)闍(引)耶泮
  328. 摩诃揭囉耶泮(大黑天神)
  329. 摩诃摩怛哩(二合)伽拏耶泮(鬼众)
  330. 娜牟塞揭哩(二合)多耶泮
  331. 毘瑟拏尾曳泮(毘纽天子)
  332. 皤囉[合*牛]摩尼曳泮(梵王)
  333. 阿祁尼曳泮(火天)
  334. 摩诃迦哩曳泮(大黑天女)
  335. 迦囉檀特曳泮(大鬼帅黑奥神)
  336. 瞖泥哩曳泮(帝释)
  337. 遮文迟曳泮(怒神)
  338. 唠怛哩曳泮(瞋怒神)
  339. 迦囉(引)怛哩曳泮
  340. 迦波嚟曳泮
  341. 阿地目抧多迦尸麽舍那皤悉儞曳泮
  342. 曳髻者那萨怛萨怛皤(若有众生)
  343. 突瑟吒质多(恶心鬼)
  344. 涝持囉质多
  345. 乌闍诃囉(食精气鬼)
  346. 揭婆诃囉(食胎藏鬼)
  347. 唠地囉诃囉(食血鬼)
  348. 芒娑诃囉(食肉鬼)
  349. 摩社诃囉(食产鬼)
  350. 社多诃囉
  351. 视微多诃囉(食寿命鬼)
  352. 皤略耶诃囉(食祭鬼)
  353. 健陀诃囉(食香鬼)
  354. 布瑟波诃囉(食花鬼)
  355. 破囉诃囉(食五果子鬼)
  356. 萨写诃囉(食五穀种子鬼)
  357. 波波质多突瑟吒(知谏反)质多(恶心鬼)
  358. 唠陀罗质多(嗔心鬼)
  359. 陀囉质多药叉揭囉诃
  360. 囉刹娑揭囉诃
  361. 闭囇多揭囉诃毘舍遮揭囉诃
  362. 部多揭囉诃(神众)
  363. 鸠槃茶揭囉诃
  364. 塞健陀揭囉诃
  365. 乌怛摩陀揭囉诃
  366. 车夜揭囉诃(影鬼)
  367. 阿波娑摩囉揭囉诃(羊嗔鬼鬼如野狐)
  368. 侘(坼阿反上长平呼)迦茶祁尼揭囉诃(魅鬼魅女鬼)
  369. [口*梨]婆底揭囉诃(如狗恼小鬼)
  370. 闍弭迦揭囉诃(如乌鬼)
  371. 舍俱尼揭囉诃(如马)
  372. 漫怛囉难提迦揭囉诃(如猫儿)
  373. 阿蓝皤揭囉诃(如蛇)
  374. 诃奴建度波尼揭囉诃(如鸡)
  375. 什(入音)皤囉(壮热疟鬼)翳迦醯迦(一日一发)德吠底迦(二日一发)
  376. 帝哩帝药迦(三日一发)折咄[口*栗]他迦(四日一发)
  377. 眤底夜什皤囉(常壮热鬼)
  378. 毘沙摩什皤囉(壮热)
  379. 皤底迦(风病鬼)背底迦(黄病鬼)
  380. 室礼瑟弥迦(痰饮)
  381. 娑儞波底迦(痢病)
  382. 萨皤什皤囉(一切壮热)
  383. 室噜喝囉底(头痛)
  384. 阿罗陀皤帝(半头痛)
  385. 阿乞史嚧剑(飢不食鬼)
  386. 目佉嚧钳(口痛)
  387. 羯唎突嚧钳(愁鬼)
  388. 羯囉诃输蓝(咽喉痛)
  389. 羯拏输蓝(耳痛)
  390. 檀多输蓝(齿痛)
  391. 颉哩驮耶输蓝(心痛)
  392. 末摩输蓝(卢钳反)
  393. 跋囉[口*室]婆输蓝(肋痛)
  394. 背哩瑟吒输蓝(背痛)
  395. 乌驮囉输蓝(卢钳反腹痛)
  396. 羶知输蓝(腰痛)
  397. 跛悉帝输蓝(裸骨痛)
  398. 邬(上)嚧输蓝(腿髀痛)
  399. 常伽输蓝(腕痛)
  400. 喝萨多输蓝(手痛)
  401. 波陀输蓝(脚痛)
  402. 頞伽鉢囉登输蓝(四支节痛)
  403. 部多吠怛茶(起尸鬼)
  404. 茶枳(呼哽反上)尼(魅鬼)
  405. 什皤囉陀突卢建纽
  406. 吉知(蜘蛛)婆路多(丁疮)
  407. 吠萨囉波噜诃(侵淫疮)凌(里孕反)伽(赤疮)
  408. 输沙多(引)囉娑那迦囉毘沙喻迦(上坎)
  409. 阿祁尼(火)乌陀迦(水)摩囉吠囉建多囉
  410. 阿迦囉蜜口*栗驻(横死)
  411. 怛囇部迦地哩囉吒毘失脂迦(蝎)
  412. 萨囉波(蛇)
  413. 那俱囉(虎狼)
  414. 僧(思孕反)伽(师子)
  415. 吠也揭囉(大虫)
  416. 怛乞叉(猪熊)
  417. 怛囉乞叉末囉(马熊)视皤帝衫(此等)
  418. 萨毘衫萨毘衫(一切此说者)
  419. 悉怛多鉢怛囉(花盖)
  420. 摩诃跋折噜(大金刚藏)
  421. 瑟尼衫摩诃鉢囉登祁蓝
  422. 夜婆埵陀舍喻社那(乃至十二由旬成界地)
  423. 便怛囇拏毘(入声)地夜畔驮迦嚧弥(云我大明呪十二由旬结界禁缚莫入)
  424. 帝殊畔陀迦(居那反)嚧弥(佛顶光聚缚结不得入界)
  425. 波囉微地也(途迦反)畔陀迦嚧弥(能缚一切恶神鬼)
  426. 怛地他(即说呪曰)
  427. 阿那[口*(隶-木+士)]毘舍提
  428. 鞞囉
  429. 跋折囉
  430. 阿唎畔陀
  431. 毘陀儞
  432. 跋折囉波尼泮
  433. 呼吽
  434. 咄噜吽(三合)
  435. 莎皤诃
  436. 唵吽
  437. 毘噜提
  438. 莎皤诃

阿难,是佛顶光聚悉怛多般怛罗祕密伽陀微妙章句,出生十方一切诸佛。十方如来因此呪心,得成无上正遍知觉。十方如来执此呪心,降伏诸魔制诸外道。十方如来乘此呪心,坐宝莲华应微尘国。十方如来含此呪心,于微尘国转大法轮。十方如来持此呪心,能于十方摩顶授记。自果未成,亦于十方蒙佛授记。十方如来依此呪心,能于十方拔济群苦。所谓地狱、饿鬼、畜生、盲聋瘖痖、怨憎会苦、爱别离苦、求不得苦、五阴炽盛、大小诸横,同时解脱。贼难、兵难、王难、狱难、风水火难、飢渴贫穷,应念销散。十方如来随此呪心,能于十方事善知识,四威仪中供养如意,恒沙如来会中推为大法王子。十方如来行此呪心,能于十方摄受亲因,令诸小乘闻祕密藏不生惊怖。十方如来诵此呪心,成无上觉,坐菩提树,入大涅槃。十方如来传此呪心,于灭度后付佛法事,究竟住持,严淨戒律,悉得清淨。若我说是佛顶光聚般怛罗呪,从旦至暮音声相连,字句中间亦不重叠,经恒沙劫终不能尽。亦说此呪名如来顶。汝等有学未尽轮迴,发心至诚趣向阿耨多罗三藐三菩提。不持此呪而坐道场,令其身心远诸魔事,无有是处。

佛陀诵念完神咒后,慈祥地看着阿难和在座的大众,开始解释这个咒语的神奇力量:「阿难啊,这个佛顶光聚悉怛多般怛罗祕密神咒,是一段微妙的章句。它能够孕育出十方一切诸佛。」

佛陀继续说道:「十方如来都是因为这个咒语的力量,才能成就无上正等正觉。他们用这个咒语降伏诸魔,制服外道。」

「十方如来乘着这个咒语的力量,坐在宝莲花上,应化到无数的国土。他们依靠这个咒语的力量,在无数的国土中转动大法轮,教化众生。」

佛陀微笑着说:「十方如来持着这个咒语,能够在十方世界为众生摩顶授记。即使是那些还没有成就果位的修行者,也能因为这个咒语而得到诸佛的授记。」

「十方如来依靠这个咒语的力量,能够在十方世界拯救众生的各种苦难。不管是地狱、饿鬼、畜生的痛苦,还是人间的盲聋哑、怨憎会、爱别离、求不得等苦,都能同时解脱。」

佛陀继续解释道:「各种灾难,如盗贼之难、战争之难、牢狱之难、风灾水灾火灾,以及飢渴贫穷等,只要念诵这个咒语,就能立即消散。」

「十方如来依靠这个咒语的力量,能够在十方世界亲近善知识,在一切时中如意供养。在无数如来的法会中,都被推崇为大法王子。」

「十方如来行持这个咒语,能够在十方世界摄受有缘之人,让小乘行者听闻祕密法藏而不生恐惧。诸佛就是靠诵念这个咒语,才能成就无上菩提,坐在菩提树下,最后进入大涅槃。」

佛陀最后说:「如果我从早到晚不停地说这个咒语的功德,即使经过无数劫,也说不完。这个咒语也被称为如来顶。你们这些还在修学、未能脱离轮迴的人,如果真心想要成就无上正等正觉,却不持诵这个咒语而坐道场,想要让身心远离魔事,那是不可能的。」

阿难,若诸世界随所国土,所有众生随国所生,桦皮、贝叶、纸素、白叠,书写此呪贮于香囊。是人心惛未能诵忆,或带身上或书宅中,当知是人尽其生年,一切诸毒所不能害。

佛陀继续向阿难和大众讲解这个神奇咒语的威力,他慈祥地说道:「阿难啊,不管在什麽国土,不论是什麽样的众生,只要将这个咒语写在桦树皮、贝叶、纸张或白布上,然后放在香囊里。即使这个人记性不好,还不能背诵这个咒语,只要将写有咒语的香囊带在身上,或者将它放在家中,这个人就能在一生中不受任何毒物的伤害。」

阿难,我今为汝更说此呪,救护世间得大无畏,成就众生出世间智。若我灭后末世众生,有能自诵若教他诵,当知如是诵持众生,火不能烧、水不能溺、大毒小毒所不能害。如是乃至龙天鬼神,精祇、魔魅所有恶呪,皆不能着,心得正受。一切呪咀魇蛊毒药,金毒、银毒、草木虫蛇、万物毒气,入此人口成甘露味。一切恶星并诸鬼神碜毒心人,于如是人不能起恶。毘那夜迦诸恶鬼王并其眷属,皆领深恩常加守护。

佛陀的眼中闪耀着慈悲的光芒,他接着说:「阿难,我现在再告诉你这个咒语的威力,它能够救护世间的人们,让他们获得大无畏的力量,成就出世间的智慧。」

「如果在我涅槃之后的末法时期,有人能够自己诵念这个咒语,或者教别人诵念,你要知道,这些诵持咒语的人,火不能烧他们,水不能淹没他们,任何大毒小毒都无法伤害他们。」

佛陀微笑着继续说:「不仅如此,即使是龙天鬼神、精灵魔魅所施的恶咒,都无法影响到他们。他们的心会获得正受,也就是正确的禅定境界。」

「所有的诅咒、蛊毒、毒药,不管是金属之毒、植物之毒,还是虫蛇之毒,所有的毒气,进入这些人的口中都会变成甘露般的美味。」

「一切凶恶的星宿、怀有恶意的鬼神,以及心存恶念的人,都无法对这些诵持咒语的人起恶念或造成伤害。」

佛陀最后说:「就连那些最厉害的大力鬼王毘那夜迦和他的眷属们,也会对这些人心生感恩,常常保护他们。」

阿难当知,是呪常有八万四千那由他恒河沙俱胝金刚藏王菩萨种族。一一皆有诸金刚众而为眷属。设有众生于散乱心,非三摩地心忆口持,是金刚王常随从彼诸善男子。何况决定菩提心者。此诸金刚菩萨藏王,精心阴速发彼神识,是人应时心能记忆八万四千恒河沙劫,周遍了知得无疑惑。从第一劫乃至后身生生不生。药叉、罗刹及富单那、迦吒富单那、鸠槃茶、毘舍遮等并诸饿鬼,有形无形,有想无想,如是恶处是善男子。若读若诵、若书若写、若带若藏、诸色供养,劫劫不生贫穷下贱不可乐处。此诸众生纵其自身不作福业,十方如来所有功德悉与此人。由是得于恒河沙阿僧祇不可说不可说劫,常与诸佛同生一处。无量功德如恶叉聚,同处熏修永无分散。是故能令破戒之人戒根清淨,未得戒者令其得戒,未精进者令得精进,无智慧者令得智慧,不清淨者速得清淨,不持斋戒自成斋戒。

佛陀继续向阿难讲解这个神奇咒语的不可思议之处,他慈祥地说道:「阿难啊,你要知道,这个咒语常有八万四千那由他恆河沙数的金刚藏王菩萨种族守护。每一位金刚藏王菩萨都有众多的金刚眷属相随。即使是心思散乱的人,不在禅定状态下,只是用心记忆、用口诵持这个咒语,这些金刚王也会常常跟随在他们身边。更不用说那些已经决定要成就菩提的人了。」

佛陀微笑着继续说:「这些金刚菩萨藏王会全心全意地迅速启发持咒之人的神识,使他们能够立即回忆起八万四千恆河沙劫的事情,对一切都了如指掌,毫无疑惑。从第一劫直到最后一世,生生世世都不会再生在恶趣中。」

「即使是夜叉、罗刹、富单那等各种鬼怪,或是有形无形、有想无想的恶鬼住处,只要这些善男子读诵、书写、佩戴、供养这个咒语,他们就永远不会投生到贫穷下贱、不快乐的地方。」

佛陀慈悲地说:「这些众生即使自己不做什麽福业,十方如来的所有功德都会赐予他们。因此,他们能在无数劫中常常与诸佛同生一处,累积无量功德,永远不会分散。」

「正因为这个咒语如此神奇,它能使破戒的人恢復清淨的戒体,让还没有受戒的人得到戒律,使不精进的人变得精进,让没有智慧的人获得智慧,使不清淨的人迅速得到清淨,甚至不持斋戒的人也能自然成就斋戒。」

阿难,是善男子持此呪时,设犯禁戒于未受时,持呪之后众破戒罪,无问轻重一时销灭。纵经饮酒食噉五辛种种不淨,一切诸佛菩萨金刚、天仙鬼神不将为过。设着不淨破弊衣服,一行一住悉同清淨。纵不作坛不入道场,亦不行道诵持此呪,还同入坛行道功德。若造五逆无间重罪,及诸比丘比丘尼四弃八弃,诵此呪已如是重业,犹如猛风吹散沙聚,悉皆灭除更无毫发。

佛陀接着说:「阿难,如果有善男子持诵这个咒语,即使他在受戒之前犯了戒,只要持诵了这个咒语,所有的破戒罪过,不论轻重,都会一时消灭。就算他喝酒吃五辛,做了各种不清淨的事,所有的佛菩萨、金刚、天仙、鬼神都不会认为这是过错。」

「即使他穿着肮髒破旧的衣服,走路或站立都如同清淨无比。就算他不设坛场,不入道场,也不修行,只要诵持这个咒语,功德就和入坛修行一样。」

佛陀最后说:「就算造了五逆十恶的重罪,或是比丘、比丘尼犯了根本重戒,只要诵持这个咒语,这些重罪就会像被猛风吹散的沙堆一样,全部消除,连一丝一毫都不剩。」

阿难,若有众生从无量无数劫来,所有一切轻重罪障,从前世来未及忏悔。若能读诵书写此呪身上带持,若安住处庄宅园馆,如是积业犹汤销雪,不久皆得悟无生忍。

佛陀慈祥地看着阿难和在座的大众,继续说道:「阿难啊,如果有人从无数劫以来,积累了各种轻重不同的罪业,甚至是前世来不及忏悔的罪过,只要他能够读诵、书写这个咒语,或者将它随身携带,甚至只是将咒语安置在住处、庄园或别墅中,这些积累的业障就会像热汤融化积雪一样迅速消除。不久之后,他们就能领悟无生法忍的境界。」

復次阿难,若有女人未生男女欲求生者,若能至心忆念斯呪,或能身上带此悉怛多鉢怛罗者,便生福德智慧男女。求长命者速得长命,欲求果报速圆满者速得圆满,身命色力亦復如是。命终之后随愿往生十方国土,必定不生边地下贱,何况杂形。阿难,若诸国土州县聚落饥荒疫疠,或復刀兵贼难鬪诤,兼馀一切厄难之地,写此神呪安城四门,并诸支提或脱闍上,令其国土所有众生奉迎斯呪,礼拜恭敬,一心供养,令其人民各各身佩,或各各安所居宅地,一切灾厄悉皆销灭。

佛陀微笑着说:「再者,阿难,如果有女子还没有生育子女,想要怀孕的话,只要她能够至心忆念这个咒语,或者将这个悉怛多鉢怛罗咒带在身上,就能生出有福德、有智慧的孩子。」

「如果有人想要长寿,诵持这个咒语就能很快得到长寿。如果想要快速圆满某种愿望,也能迅速实现。无论是身体、寿命、容貌还是力量,都能得到增益。」

佛陀继续说:「而且,在命终之后,他们可以随愿往生到十方国土,绝对不会出生在边远地区或低贱之处,更不用说投生为各种杂类异形了。」

「阿难,假如有些国家、州县或村落遭遇饥荒、瘟疫,或者发生战争、盗贼之难,以及其他各种灾难,只要将这个神咒写下来,安放在城门的四个方向,或者放在佛塔上,让国中的所有众生都能迎接这个咒语,恭敬礼拜,一心供养。」

佛陀最后说:「如果能让每个人都随身携带这个咒语,或者将它安置在各自的住处,那麽一切灾难都会消除无踪。」

阿难,在在处处国土众生随有此呪,天龙欢喜,风雨顺时,五穀丰殷,兆庶安乐。亦復能镇一切恶星,随方变怪灾障不起,人无横夭。杻械枷锁不着其身,昼夜安眠常无恶梦。阿难,是娑婆界有八万四千灾变恶星,二十八大恶星而为上首。復有八大恶星以为其主。作种种形出现世时,能生众生种种灾异。有此呪地悉皆销灭。十二由旬成结界地,诸恶灾祥永不能入。是故如来宣示此呪,于未来世保护初学,诸修行者入三摩提,身心泰然得大安隐。更无一切诸魔鬼神,及无始来冤横宿殃,旧业陈债来相恼害。汝及众中诸有学人,及未来世诸修行者,依我坛场如法持戒,所受戒主逢清淨僧,持此呪心不生疑悔。是善男子于此父母所生之身,不得心通,十方如来便为妄语。

佛陀慈祥地看着阿难和大众,继续讲述这个神奇咒语的威力:「阿难啊,无论在哪个国家,只要有人持有这个咒语,天龙就会欢喜,风调雨顺,五穀丰收,人民安乐。」

佛陀微笑着说:「这个咒语还能镇压一切凶恶的星宿,使各种奇怪的灾难都不会发生,人们也不会遭遇意外的灾祸。就算是囚犯,枷锁也无法束缚他们的身体。人们昼夜安眠,不会做恶梦。」

佛陀继续说道:「你要知道,在这个娑婆世界,有八万四千个会带来灾难的恶星,其中二十八个大恶星为首,还有八个最厉害的恶星做主宰。它们会以各种形态出现在世间,给众生带来各种灾难。但是,只要有这个咒语在的地方,这些灾难就会全部消失。」

佛陀慈悲地说:「这个咒语能够在方圆十二由旬的范围内形成一个结界,任何邪恶和灾难都无法进入。这就是为什麽我要宣说这个咒语,为的是在未来保护那些初学的修行者。当他们进入三摩地(深度禅定)时,身心都能安然无恙,得到极大的安宁。」

佛陀强调道:「有了这个咒语,就不会再有任何魔鬼鬼神来干扰,也不会有从无始以来的冤家债主或者旧业来找麻烦。」

最后,佛陀郑重地说:「你们在座的学人,以及未来世的修行者,只要按照我教导的方法设立坛场,如法持戒,遇到清淨的僧人作为戒师,以虔诚的心持诵这个咒语,不生疑惑和后悔,那麽这个人就一定能够在今生今世得到神通。如果不能,那就是十方如来在说妄语。」

说是语已,会中无量百千金刚一时佛前合掌顶礼而白佛言:「如佛所说,我当诚心保护如是修菩提者。」

佛陀话音刚落,会中无数的金刚护法立即在佛前合掌顶礼,异口同声地说:「就如佛所说的那样,我们一定会真心诚意地保护这些修行菩提道的人。」

尔时梵王并天帝释四天大王,亦于佛前同时顶礼而白佛言:「审有如是修学善人,我当尽心至诚保护,令其一生所作如愿。」復有无量药叉大将、诸罗刹王、富单那王、鸠槃茶王、毘舍遮王、频那夜迦诸大鬼王及诸鬼帅,亦于佛前合掌顶礼:「我亦誓愿护持是人,令菩提心速得圆满。」復有无量日月天子、风师、雨师、云师、雷师并电伯等,年岁巡官诸星眷属,亦于会中顶礼佛足而白佛言:「我亦保护是修行人,安立道场得无所畏。」復有无量山神、海神,一切土地水陆空行万物精祇,并风神王无色界天,于如来前同时稽首而白佛言:「我亦保护是修行人,得成菩提永无魔事。」

佛陀刚说完这个神奇咒语的功德,天界的众多大能者们纷纷表态,要来保护修行这个咒语的人。

首先,梵天王和帝释天主,还有四大天王一起在佛前恭敬地顶礼,他们异口同声地说:「如果真的有这样认真修行的好人,我们一定会全心全意地保护他们,让他们一生所做的事都能如愿以偿。」

接着,无数的药叉将军、罗刹王、各种鬼王和鬼帅也来到佛前,双手合十地说:「我们也发誓要保护这些修行的人,让他们的菩提心快速圆满。」

然后,众多的日月天子、掌管风雨云雷的神祇,以及负责年岁运转的星宿们也来到佛前顶礼,说道:「我们也要保护这些修行人,让他们在修行的道场中没有任何恐惧。」

紧接着,无数的山神、海神,以及所有陆地、水中、空中的精灵,还有无色界的天神们,也一同向佛陀顶礼,说:「我们也要保护这些修行人,让他们成就菩提,永远不受魔障干扰。」

尔时八万四千那由他恒河沙俱胝金刚藏王菩萨,在大会中即从座起,顶礼佛足而白佛言:「世尊,如我等辈,所修功业久成菩提,不取涅槃常随此呪,救护末世修三摩提正修行者。世尊,如是修心求正定人,若在道场及馀经行,乃至散心游戏聚落,我等徒众常当随从侍卫此人。纵令魔王大自在天,求其方便终不可得。诸小鬼神去此善人十由旬外,除彼发心乐修禅者。世尊,如是恶魔若魔眷属,欲来侵扰是善人者,我以宝杵殒碎其首犹如微尘。恒令此人所作如愿。」

最后,八万四千那由他恆河沙数的金刚藏王菩萨从座位上站起来,向佛陀顶礼后说:「世尊,像我们这样的菩萨,早就修成了菩提,但我们不入涅槃,常常跟随这个咒语,就是为了救护末法时期那些修习三摩地的正修行者。」

他们接着说:「世尊,这些真心求正定的人,不管是在道场修行,还是在外面经行,甚至是在村落中游玩,我们都会常常跟随在旁边保护他们。就算是魔王或大自在天想要找机会扰乱他们,也绝对不可能得逞。那些小鬼小神要离这些善人十由旬远,除非他们也发心来修禅定。」

金刚藏王菩萨们最后郑重地说:「世尊,如果有什麽恶魔或魔的眷属想要来侵扰这些善良的修行人,我们就会用金刚宝杵把他们的头打得粉碎。我们一定会让这些修行人所做的一切都能如愿以偿。」

阿难即从座起,顶礼佛足而白佛言:「我辈愚钝好为多闻,于诸漏心未求出离。蒙佛慈诲得正熏修,身心快然获大饶益。世尊,如是修证佛三摩提未到涅槃,云何名为乾慧之地?四十四心,至何渐次得修行目?诣何方所名入地中?云何名为等觉菩萨?」作是语已,五体投地。大众一心伫佛慈音瞪矒瞻仰。

在听完佛陀讲解神奇咒语的功德,以及诸天护法的誓言后,阿难从座位上站起来,恭敬地向佛陀顶礼,然后说道:「世尊,我们这些人愚笨迟钝,只知道追求多闻,对于如何解脱烦恼还没有什麽概念。幸好蒙受佛陀的慈悲教导,我们才知道如何正确地修行,现在身心都感到无比舒畅,获得了很大的利益。」

阿难接着问道:「世尊,在修证佛陀所说的三摩地(禅定)的过程中,在还没有到达涅槃之前,为什麽会有一个阶段叫做乾慧地呢?您提到的四十四种修行的心境,是按照什麽顺序来修行的呢?到什麽程度才算是真正进入了菩萨的境界呢?什麽样的菩萨才能称为等觉菩萨呢?」阿难说完,恭敬地五体投地向佛陀顶礼。在场的大众也都一心专注,睁大眼睛期待着听佛陀的慈悲开示。

尔时世尊赞阿难言:「善哉善哉。汝等乃能普为大众,及诸末世一切众生,修三摩提求大乘者,从于凡夫终大涅槃,悬示无上正修行路。汝今谛听,当为汝说。」阿难大众合掌刳心,默然受教。

这时,佛陀赞歎阿难说:「太好了!太好了!你们能够为大众,以及未来世所有想要修习禅定、追求大乘佛法的人,请问这些问题。从凡夫到最终的大涅槃,你们想要了解这条无上正确的修行道路,这真是太好了。现在你们仔细听,我来为你们解说。」阿难和大众都恭敬地合掌,全神贯注地聆听佛陀的教导。

佛言:「阿难,当知妙性圆明离诸名相。本来无有世界众生,因妄有生因生有灭。生灭名妄,灭妄名真。是称如来无上菩提,及大涅槃二转依号。阿难,汝今欲修真三摩地,直诣如来大涅槃者,先当识此众生世界二颠倒因。颠倒不生斯则如来真三摩地。

佛陀开始解说:「阿难,你要知道,真正的本性是圆满光明的,它超越了所有的名相。本来是没有世界和众生的,只是因为有了妄想,才有了生;因为有生,才有灭。生灭都是虚妄的,灭除这种虚妄,才能显现真实。这就是我们所说的无上菩提和大涅槃,这两个名称其实指的是同一种转依的境界。」

佛陀接着说:「阿难,如果你现在想要修习真正的禅定,直接达到如来的大涅槃境界,首先要认识到众生和世界这两种颠倒的根源。如果能够不再产生这些颠倒,那麽你就能证得如来真正的禅定境界。」

阿难,云何名为众生颠倒?阿难,由性明心性明圆故,因明发性性妄见生。从毕竟无成究竟有,此有所有非因所因,住所住相了无根本。本此无住,建立世界及诸众生。迷本圆明是生虚妄,妄性无体非有所依。将欲復真欲真已非,真真如性非真求復,宛成非相。非生非住非心非法,展转发生生力发明。熏以成业同业相感,因有感业相灭相生。由是故有众生颠倒。

佛陀继续向阿难和大众解释什麽是「众生颠倒」和「世界颠倒」。他慈祥地说道:「阿难,你问什麽是众生颠倒?这就好比一个原本明亮圆满的心,因为过分注意这个明亮,反而产生了一种虚妄的见解。就像是从本来什麽都没有的地方,突然变出了一些东西。这些东西的存在并没有真正的原因,就像是凭空出现的一样。」

佛陀用比喻解释道:「想像一下,你在没有任何支撑的虚空中建立了一座城市和里面的居民。这就是我们所说的建立世界及诸众生。我们迷失了原本圆明的本性,所以产生了这些虚幻的东西。这些虚幻的东西本身并没有实体,也没有依靠。」

「当我们想要回到真实的状态时,却发现这个想要回到真实的念头本身就已经不真实了。真正的真如本性是不需要去寻求的,可是我们偏偏要去寻求,结果就变成了一种不真实的相状。」

阿难,云何名为世界颠倒?是有所有分段妄生因此界立。非因所因无住所住,迁流不住因此世成。三世四方,和合相涉变化众生成十二类。是故世界因动有声,因声有色,因色有香,因香有触,因触有味,因味知法。六乱妄想成业性故,十二区分由此轮转。是故世间声香味触,穷十二变为一旋復。乘此轮转颠倒相故,是有世界卵生、胎生、湿生、化生、有色、无色、有想、无想、若非有色若非无色、若非有想若非无想。

佛陀接着解释「世界颠倒」

「世界的颠倒是怎麽来的呢?就是因为我们把虚幻的东西分成一段一段,于是就有了所谓的界限。这些界限其实并没有真正的原因,也没有固定的位置,它们一直在变化流动,这就形成了我们所说的世界。」

「三世(过去、现在、未来)和四方(东南西北)混合在一起,相互影响,变化出各种各样的众生,形成了十二类。世界因为运动而有声音,因为声音而有颜色,因为颜色而有气味,因为气味而有触觉,因为触觉而有味道,因为味道而有了各种概念。」

佛陀总结道:「这六种感觉的混乱想像形成了业力的本质,于是就有了十二种不同的区分,这些区分不断地轮转变化。所以我们看到的世间的声音、气味、味道、触觉等,都在这十二种变化中不断循环。」

「正是因为这种轮转和颠倒,才有了我们所见的各种生命形态,有的从卵生,有的从胎生,有的从湿气而生,有的是变化而生;有的有形体,有的没有形体;有的有思想,有的没有思想,等等。」

阿难,由因世界虚妄轮迴动颠倒故,和合气成八万四千飞沉乱想。如是故有卵羯逻蓝流转国土,鱼鸟龟蛇其类充塞。

佛陀继续向阿难和大众解释世界的各种颠倒和由此产生的众生类别。他用生动的比喻说道:「阿难,因为世界的虚妄不实,就像一个不停旋转的轮子,产生了动态的颠倒。

这种颠倒和各种气息混合在一起,就形成了八万四千种飞翔沉浮的混乱想法。这就是为什麽我们会看到卵生的众生,比如鱼、鸟、龟、蛇等,遍布在各个国土中。」

由因世界杂染轮迴欲颠倒故,和合滋成八万四千横竪乱想。如是故有胎遏蒱昙流转国土,人畜龙仙其类充塞。

佛陀接着说:「因为世界充满了杂染,产生了欲望的颠倒。这种颠倒和各种滋养混合,形成了八万四千种纵横交错的混乱想法。这就是为什麽我们会看到胎生的众生,如人类、畜生、龙族、神仙等,充满在各个国土中。」

由因世界执着轮迴趣颠倒故,和合软成八万四千飜复乱想。如是故有湿相蔽尸流转国土,含蠢蠕动其类充塞。

佛陀继续解释:「再者,因为世界存在执着,产生了趣向的颠倒。这种颠倒和柔软的东西混合,形成了八万四千种翻来复去的混乱想法。这就是为什麽我们会看到湿生的众生,如蠢动蠕动的小生物,遍布在各个国土中。」

由因世界变易轮迴假颠倒故,和合触成八万四千新故乱想。如是故有化相羯南流转国土,转蜕飞行其类充塞。

佛陀又说:「因为世界不断变化,产生了虚假的颠倒。这种颠倒和触觉混合,形成了八万四千种新旧交替的混乱想法。这就是为什麽我们会看到化生的众生,如那些能够变化、蜕变、飞行的生物,充满在各个国土中。」

由因世界留碍轮迴障颠倒故,和合着成八万四千精耀乱想。如是故有色相羯南流转国土,休咎精明其类充塞。

佛陀继续道:「还有,因为世界存在阻碍,产生了障碍的颠倒。这种颠倒和执着混合,形成了八万四千种光明闪耀的混乱想法。这就是为什麽我们会看到有形体的众生,如各种星宿、精灵等,遍布在各个国土中。」

由因世界销散轮迴惑颠倒故,和合暗成八万四千阴隐乱想。如是故有无色羯南流转国土,空散销沉其类充塞。

佛陀又解释道:「因为世界有消散的现象,产生了迷惑的颠倒。这种颠倒和黑暗混合,形成了八万四千种隐晦不明的混乱想法。这就是为什麽我们会看到无形体的众生,如那些虚无缥缈的存在,充满在各个国土中。」

由因世界罔象轮迴影颠倒故,和合忆成八万四千潜结乱想。如是故有想相羯南流转国土,神鬼精灵其类充塞。

最后,佛陀说:「因为世界充满虚幻的影像,产生了影子般的颠倒。这种颠倒和记忆混合,形成了八万四千种潜藏纠结的混乱想法。这就是为什麽我们会看到有想像力的众生,如各种神灵鬼怪,遍布在各个国土中。」

由因世界愚钝轮迴痴颠倒故,和合顽成八万四千枯藁乱想。如是故有无想羯南流转国土,精神化为土木金石其类充塞。

佛陀说:「因为世界充满愚昧,产生了八万四千种顽固的杂乱想法。这就是为什麽我们有了一些无想的生命,它们的精神甚至可以化为土、木、金、石。」

「那真是奇妙!」阿难惊歎道:「还有其他特别的生命吗?」

由因世界相待轮迴伪颠倒故,和合染成八万四千因依乱想。如是故有非有色相成色羯南流转国土,诸水母等以虾为目其类充塞。

佛陀继续解释:「因为世界充满相互依存的假象,又产生了八万四千种依赖的杂乱想法。这就是为什麽我们有了一些奇特的生命,比如水母,它们用虾子作为眼睛。」

阿难睁大了眼睛说:「用虾子作眼睛?真是不可思议!」

由因世界相引轮迴性颠倒故,和合呪成八万四千呼召乱想。由是故有非无色相无色羯南流转国土,呪咀厌生其类充塞。

佛陀点头道:「是的,还有更奇特的。因为世界相互吸引,产生了八万四千种呼唤的杂乱想法。这就是为什麽我们有了一些神秘的生命,它们可以通过咒语而产生或消失。」

「咒语能产生生命?」阿难惊讶地问。

由因世界合妄轮迴罔颠倒故,和合异成八万四千迴互乱想。如是故有非有想相成想羯南流转国土,彼蒱卢等异质相成其类充塞。

「没错,」佛陀回答,「而且还有更奇妙的。因为世界充满虚妄,产生了八万四千种互相转化的杂乱想法。这就是为什麽我们有了一些能改变自身本质的生命,像蒲卢这样的生物。」

阿难若有所思地点点头问道:「佛陀,还有其他令人惊讶的生命形态吗?」

由因世界怨害轮迴杀颠倒故,和合怪成八万四千食父母想。如是故有非无想相无想羯南流转国土,如土枭等附块为儿,及破镜鸟以毒树果抱为其子,子成父母皆遭其食其类充塞。是名众生十二种类。

佛陀的表情变得严肃:「最后一种可能会让你感到不安。因为世界充满仇恨,产生了八万四千种吃父母的想法。这就是为什麽我们有了一些可怕的生命,比如土枭,它们把泥块当作孩子;还有破镜鸟,用毒果实孵化后代,而这些后代长大后会吃掉自己的父母。」

阿难听完,不禁倒吸一口冷气:「佛陀,这些生命形态真是既奇妙又可怕!」

佛陀慈祥地看着阿难,总结道:「阿难,这就是众生的十二种类别。理解了这些,你就能更深入地了解世界的本质和生命的奥秘了。记住,每种生命都有其存在的原因和意义,我们要以慈悲心对待一切众生。」

阿难恭敬地向佛陀鞠躬说:「感谢佛陀的教导,我会好好思考这些道理,努力修行。」

Reference

All rights reserved,未經允許不得隨意轉載
Built with Hugo
主题 StackJimmy 设计