Video tham khảo tụng kinh
.♫.♫【BGM背景音樂】心經–Buddhist song 心经 The Heart Sutra【靈修用 Devotional 灵修】
.♫.♫【BGM背景音樂】心經–Buddhist song 心经 The Heart Sutra【靈修用 Devotional 灵修】 - YouTube
開啟內心的靜音模式:般若波羅密多心經 (漢) The Heart Sutra (Chinese ed.)
開啟內心的靜音模式:般若波羅密多心經 (漢) The Heart Sutra (Chinese ed.) - YouTube
Toàn văn 《Tâm Kinh》
Quán Tự Tại Bồ Tát, hành thâm Bát Nhã Ba La Mật Đa thời, chiếu kiến ngũ uẩn giai không, độ nhất thiết khổ ách.
Xá Lợi Tử, sắc bất dị không, không bất dị sắc, sắc tức thị không, không tức thị sắc, thọ tưởng hành thức, diệc phục như thị, Xá Lợi Tử.
Thị chư pháp không tướng. Bất sinh bất diệt. Bất cấu bất tịnh. Bất tăng bất giảm, thị cố không trung vô sắc. Vô thọ tưởng hành thức, vô nhãn nhĩ tỷ thiệt thân ý. Vô sắc thanh hương vị xúc pháp, vô nhãn giới. Nãi chí vô ý thức giới, vô vô minh. Diệc vô vô minh tận, nãi chí vô lão tử. Diệc vô lão tử tận, vô khổ tập diệt đạo. Vô trí diệc vô đắc.
Dĩ vô sở đắc cố, Bồ Đề Tát Đỏa, y Bát Nhã Ba La Mật Đa cố, tâm vô quái ngại, vô quái ngại cố, vô hữu khủng bố, viễn ly điên đảo mộng tưởng, cứu cánh Niết Bàn.
Tam thế chư Phật. Y Bát Nhã Ba La Mật Đa cố. Đắc A Nậu Đa La Tam Miệu Tam Bồ Đề. Cố tri Bát Nhã Ba La Mật Đa. Thị đại thần chú. Thị đại minh chú. Thị vô thượng chú. Thị vô đẳng đẳng chú. Năng trừ nhất thiết khổ. Chân thật bất hư.
Cố thuyết Bát Nhã Ba La Mật Đa chú. Tức thuyết chú viết. Yết đế yết đế, ba la yết đế, ba la tăng yết đế bồ đề tát bà ha.
Truyền thuyết về 《Tâm Kinh》
Đường Huyền Trang đi về phía Tây cầu pháp, vượt qua sa mạc tám trăm dặm, trên không chim bay, dưới không thú chạy, giữa không người, chỉ có ma quỷ, tụng bất kỳ kinh nào cũng không thể hàng phục ma quỷ, một khi tụng Tâm Kinh, tất cả ma quỷ đều ẩn nấp, nhờ Tâm Kinh mới có thể đến Ấn Độ thỉnh kinh.
Giải thích 《Tâm Kinh》
Quán Tự Tại Bồ Tát, hành thâm Bát Nhã Ba La Mật Đa thời, chiếu kiến ngũ uẩn giai không. Độ nhất thiết khổ ách.
Bồ Tát Quán Thế Âm, thông qua tu tập lục độ trong Bát Nhã, soi thấy ngũ uẩn đều không, rồi hóa giải tất cả phiền não khổ đau.
Tu tập lục độ có thể giải quyết triệt để khổ đau và phiền não, rồi chứng minh đốn ngộ ra ngũ uẩn đều không.
Lục độ
Tên | Giải thích |
---|---|
Bố thí | Đem những gì mình có hoặc biết ban cho người khác, bao gồm tài vật, Phật pháp, xóa bỏ sợ hãi v.v. |
Trì giới | Tuân thủ Phật pháp không làm các điều ác |
Nhẫn nhục | “Khi địa vị cao không kiêu ngạo phóng túng”, “khi bị sỉ nhục không khuất phục/oán hận” và “khi hiện tượng bên ngoài thay đổi không đau khổ phiền não” |
Tinh tấn | Tâm linh tư tưởng và thân thể lực hành để tinh tấn, “suy nghĩ điều gì là thiện pháp, điều gì có thể thành thiện pháp” |
Thiền định | Tâm không tạp niệm, thân tâm khinh an, có thể đối trị tâm tán loạn |
Bát Nhã | Phá trừ vô minh, xa lìa phiền não, tà kiến mà được tự tại |
Xá Lợi Tử, sắc bất dị không, không bất dị sắc, sắc tức thị không, không tức thị sắc, thọ tưởng hành thức, diệc phục như thị, Xá Lợi Tử.
Sắc thọ tưởng hành thức, ngũ uẩn, năm loại yếu tố tập hợp thành, không không phải là không có, mà là vượt qua có và không có, sự vận hành của ngũ uẩn không có một chủ thể nào chi phối, chỉ là nhân duyên hòa hợp tác dụng.
- Sắc tức thị không, không tức thị sắc
- Thọ tức thị không, không tức thị thọ
- Tưởng tức thị không, không tức thị tưởng
- Hành tức thị không, không tức thị hành
- Thức tức thị không, không tức thị thức
Ngũ uẩn
Tên | Giải thích |
---|---|
Sắc | Môi trường vật chất bên ngoài, có thể sờ được, nhìn thấy được, chiếm không gian vật chất |
Thọ | Cảm thọ tâm lý của chúng sinh, cảm thọ vui sướng, cảm thọ đau khổ |
Tưởng | Suy nghĩ trong đầu chúng sinh |
Hành | Hoạt động tâm lý thúc đẩy hành vi, động tác của chúng sinh |
Thức | Cơ quan cảm giác của con người tiếp xúc với môi trường bên ngoài, tạo ra sản phẩm nhận thức, như: thị giác, thính giác, xúc giác, vị giác, khứu giác, ngoài ra, còn bao gồm “ý thức” được tạo ra sau khi chúng ta tiếp xúc với “cảm thọ, tư tưởng, hành vi” |
Thị chư pháp không tướng. Bất sinh bất diệt, bất cấu bất tịnh, bất tăng bất giảm, thị cố không trung vô sắc, vô thọ tưởng hành thức, vô nhãn nhĩ tỷ thiệt thân ý, vô sắc thanh hương vị xúc pháp, vô nhãn giới, nãi chí vô ý thức giới, vô vô minh, diệc vô vô minh tận, nãi chí vô lão tử, diệc vô lão tử tận, vô khổ tập diệt đạo, vô trí diệc vô đắc.
1. Ngũ uẩn là gì
Vì ngũ uẩn đều không, nên sự tồn tại đều là không, không có ý nghĩa.
Vượt qua sinh và diệt, vượt qua cấu và tịnh, vượt qua tăng và giảm, chỉ là nhân duyên hợp, là một ảo tưởng.
Không có ngũ uẩn, không có lục căn lục trần, không có thập bát giới, không có thập nhị nhân duyên, không có tứ thánh đế, cả mười hai vô pháp tất cả đều phủ định.
Phủ định tu hành của Phật, nếu chấp trước vào tu hành của Phật, không qua chỉ như từ một nhà tù nhảy vào một nhà tù khác.
Mười hai vô nhắc nhở chúng ta phải giải thoát khỏi tất cả thiết định của con người, phải đặt mình vào trong một khoảng không vô hạn, vô sở cầu.
Vượt ra khỏi khuôn khổ con người, đứng trong hư không vô hạn, sau khi trở về không gian thời gian của con người phát hiện, có một niềm vui giải phóng triệt để.
Dĩ vô sở đắc cố, Bồ Đề Tát Đỏa, y Bát Nhã Ba La Mật Đa cố, tâm vô quái ngại, vô quái ngại cố, vô hữu khủng bố, viễn ly điên đảo mộng tưởng, cứu cánh Niết Bàn.
2. Đứng từ vũ trụ nhìn trái đất, tất cả sẽ rõ ràng
Khi vượt qua khuôn khổ con người, không chấp trước vào bất kỳ giáo điều
và ý thức
nào, có thể đạt được tâm không vướng bận.
Không có bất kỳ sợ hãi nào, không có bất kỳ mộng tưởng điên đảo nào, đạt đến trạng thái giác ngộ hoàn toàn.
Chấp trước
là nguyên nhân gây ra đau khổ
Khổ nạn của chúng sinh không ngoài hai loại trong ngoài, trong
chỉ thân tâm, ngoài
chỉ các yếu tố môi trường bên ngoài.
“Sinh lão bệnh tử, ái, biệt ly, oán tắng, hủy” cầu bất đắc.
“Sinh lão bệnh tử” khổ của thân tâm, “ái, biệt ly, oán tắng, hủy” đau khổ do bên ngoài gây ra.
Khổ của thân tâm là do xem mình là thực thể mà gây ra, chấp trước vào sinh mệnh hữu tình, luôn sống trong tâm thái có sở đắc, chỉ quan tâm mình có sở hữu hay không, không đạt được thì đau khổ.
Chấp trước tài sản, địa vị, tình cảm, tín ngưỡng, môi trường sống, chấp trước cần phải có nhiều hơn, do chấp trước, đối với tất cả đều sinh ra dục vọng chiếm hữu mạnh mẽ, luyến tiếc không rời, chấp trước cũng đồng thời mang lại phiền não cho cuộc sống.
Nhìn thấu thị phi thế gian, được mất vinh nhục, không vướng không mắc, không có chấp trước, thì không có đau khổ.
Tam thế chư Phật, y Bát Nhã Ba La Mật Đa cố, đắc A Nậu Đa La Tam Miệu Tam Bồ Đề, cố tri Bát Nhã Ba La Mật Đa, thị đại thần chú, thị đại minh chú, thị vô thượng chú, thị vô đẳng đẳng chú, năng trừ nhất thiết khổ, chân thật bất hư.
Chư Phật từ xưa đến nay, đều tu tập lục độ của Bát Nhã, mà đạt được vô thượng chánh đẳng chánh giác, trí tuệ Bát Nhã dẫn dắt chúng ta giải thoát, là đại thần chú, là vô đẳng đẳng chú, cuối cùng dùng chú Bát Nhã Ba La Mật Đa kết thúc Tâm Kinh.
Cố thuyết Bát Nhã Ba La Mật Đa chú, tức thuyết chú viết, yết đế yết đế, ba la yết đế, ba la tăng, yết đế bồ đề tát bà ha.
Hãy đi, cùng nhau vượt qua những chấp trước này, sẽ đạt được không và hạnh phúc vô song.
Nhận thức vạn vật thế gian là không thể đắc được, thì có thể tâm vô quái ngại, thì vô khủng bố, mà viễn ly điên đảo mộng tưởng, đạt đến Niết Bàn
, hạnh phúc tĩnh lặng vĩnh hằng.