Featured image of post Le Sūtra du Lotus 'Chapitre de la Porte Universelle du Bodhisattva Avalokitesvara' : Écriture Complète sur les Vœux Compatissants et le Pouvoir Sauveur Omniprésent du Bodhisattva Avalokitesvara, Enseignant aux Êtres à Obtenir la Libération et la Protection en Récitant Son Nom

Le Sūtra du Lotus 'Chapitre de la Porte Universelle du Bodhisattva Avalokitesvara' : Écriture Complète sur les Vœux Compatissants et le Pouvoir Sauveur Omniprésent du Bodhisattva Avalokitesvara, Enseignant aux Êtres à Obtenir la Libération et la Protection en Récitant Son Nom

Le Sūtra du Lotus 'Chapitre de la Porte Universelle du Bodhisattva Avalokitesvara' : Écriture Complète sur les Vœux Compatissants et le Pouvoir Sauveur Omniprésent du Bodhisattva Avalokitesvara, Enseignant aux Êtres à Obtenir la Libération et la Protection en Récitant Son Nom

Le “Chapitre de la Porte Universelle du Bodhisattva Avalokitesvara” du Sūtra du Lotus (abrégé en “Chapitre de la Porte Universelle”) traite principalement des grands vœux et de l’efficacité du Bodhisattva Avalokitesvara pour sauver les êtres sensibles, et explique comment obtenir la libération et le salut par la foi et la récitation du nom du Bodhisattva Avalokitesvara.

Points Clés du Chapitre de la Porte Universelle

  1. Le Pouvoir Compatissant d’Avalokitesvara :

    • Capable de sauver les êtres sensibles de divers dangers tels que les serpents venimeux, les bêtes sauvages, les catastrophes naturelles, etc.
    • Capable de résoudre les souffrances mondaines, y compris la naissance, la vieillesse, la maladie et la mort.
  2. La Sagesse d’Avalokitesvara :

    • Possède une sagesse pure et vaste.
    • Capable d’illuminer le monde, dissipant les ténèbres et l’ignorance.
  3. Les Pouvoirs Surnaturels d’Avalokitesvara :

    • Peut se manifester dans les dix directions pour sauver les êtres sensibles.
    • Peut pacifier les catastrophes telles que les tempêtes et les incendies.
  4. Mérite du Nom d’Avalokitesvara :

    • Réciter le nom d’Avalokitesvara apporte protection et aide.
    • Peut résoudre les crises dans des situations dangereuses telles que les procès et les guerres.
  5. La Voix d’Avalokitesvara :

    • La voix d’Avalokitesvara est suprême, transcendant tous les sons mondains.
    • Comparée à la voix de Brahma et aux sons des marées de l’océan.
  6. Foi et Révérence pour Avalokitesvara :

    • Encourage les gens à maintenir une foi ferme en Avalokitesvara sans doute.
    • On devrait constamment penser à Avalokitesvara et faire des prosternations.
  7. Mérite d’Entendre le Dharma :

    • Entendre le Chapitre de la Porte Universelle apporte un grand mérite.
    • Lorsque le Bouddha a prononcé ce chapitre, de nombreux êtres sensibles ont généré l’aspiration à la bouddhéité.

Cette écriture expose principalement la grande compassion et les vastes pouvoirs spirituels du Bodhisattva Avalokitesvara, soulignant l’importance de réciter le nom d’Avalokitesvara, et comment la foi en Avalokitesvara peut apporter réconfort et protection aux gens. Elle met également en évidence le mérite suprême obtenu en entendant et en étudiant cette écriture.

Vidéos de Référence de Récitation du Sūtra

YPT68 “Bodhisattva Avalokitesvara - Chant du Chapitre de la Porte Universelle” Musique Spirituelle | Musique de Loisir | Musique Bouddhiste | Musique de Méditation | Musique de Fond Tai Chi > Édition Collector Étendue - 2 Heures

YPT68 “Bodhisattva Avalokitesvara - Chant du Chapitre de la Porte Universelle” Musique Spirituelle | Musique de Loisir | Musique Bouddhiste | Musique de Méditation | Musique de Fond Tai Chi > Édition Collector Étendue - 2 Heures - YouTube

Récitation de Sūtras du Week-end : Récitation de Sūtras pour les Parents et les Proches Aimés, Dédicace de Mérite pour la Paix et la Libération. Aujourd’hui Récitation du Sūtra du Cœur, Chapitre de la Porte Universelle, Sūtra d’Amitabha et Sūtra Shurangama Chapitre 7

Récitation de Sūtras du Week-end : Récitation de Sūtras pour les Parents et les Proches Aimés, Dédicace de Mérite pour la Paix et la Libération. Aujourd’hui Récitation du Sūtra du Cœur, Chapitre de la Porte Universelle, Sūtra d’Amitabha et Sūtra Shurangama Chapitre 7 - YouTube

Texte Complet du Chapitre de la Porte Universelle du Bodhisattva Avalokitesvara

À ce moment-là, le Bodhisattva Intention Inépuisable se leva de son siège, découvrit son épaule droite, joignit ses paumes et, se tournant vers le Bouddha, dit : “Honoré du Monde, pour quelle raison le Bodhisattva Avalokitesvara est-il appelé ‘Avalokitesvara’ ?” Le Bouddha dit au Bodhisattva Intention Inépuisable : “Homme bon, si d’innombrables centaines de milliers de millions d’êtres sensibles souffrant de toutes sortes de tourments entendent parler de ce Bodhisattva Avalokitesvara et qu’avec tout leur esprit ils invoquent son nom, le Bodhisattva Avalokitesvara percevra immédiatement leurs voix et ils obtiendront tous la libération. Si quelqu’un s’en tient au nom du Bodhisattva Avalokitesvara, même s’il entre dans un grand feu, le feu ne le brûlera pas, tout cela grâce au pouvoir surnaturel de ce Bodhisattva. S’il est emporté par une grande inondation, en invoquant son nom, il atteindra immédiatement des eaux peu profondes. Si des centaines de milliers de millions d’êtres sensibles cherchant de l’or, de l’argent, du lapis-lazuli, de la nacre, de l’agate, du corail, de l’ambre, des perles et d’autres trésors entrent sur la grande mer, et si un vent noir souffle leurs navires hors de leur cap vers la terre des démons rakshasa, s’il y a parmi eux ne serait-ce qu’une personne qui invoque le nom du Bodhisattva Avalokitesvara, ils seront tous délivrés de leurs problèmes avec les rakshasas. Pour cette raison, il est appelé Avalokitesvara.”

“Si une personne qui fait face à l’exécution invoque le nom du Bodhisattva Avalokitesvara, l’épée du bourreau se brisera en morceaux et elle obtiendra la délivrance. Si, à l’intérieur du système des trois mille grands mille mondes, des yakshas et des rakshasas viennent troubler et tourmenter les gens, s’ils les entendent invoquer le nom du Bodhisattva Avalokitesvara, ces démons maléfiques ne pourront même pas les regarder avec leurs yeux maléfiques, et encore moins leur faire du mal.” “Qu’une personne soit coupable ou innocente, si elle est liée par des entraves ou des chaînes, en invoquant le nom du Bodhisattva Avalokitesvara, tous ces liens seront rompus et elle obtiendra la liberté. Si, à l’intérieur du système des trois mille grands mille mondes, la terre est remplie d’ennemis, et qu’un chef marchand guide de nombreux marchands portant de précieux trésors le long de routes dangereuses, et que l’un d’eux prononce ces mots : ‘Hommes bons, n’ayez pas peur ! Vous devez de tout votre esprit invoquer le nom du Bodhisattva Avalokitesvara. Ce Bodhisattva accorde l’intrépidité aux êtres sensibles. Si vous invoquez son nom, vous serez délivrés de ces voleurs malveillants !’ Lorsque les marchands entendent cela, ils élèvent tous leur voix à l’unisson, disant : ‘Salut au Bodhisattva Avalokitesvara !’ Et parce qu’ils invoquent son nom, ils peuvent immédiatement obtenir la délivrance.”

“Intention Inépuisable ! L’autorité et le pouvoir surnaturel du Bodhisattva Mahasattva Avalokitesvara sont aussi puissants que cela ! Si les êtres sensibles qui ont beaucoup de désir sexuel pensent constamment et avec révérence au Bodhisattva Avalokitesvara, ils seront délivrés du désir. Si ceux qui ont beaucoup de haine pensent constamment et avec révérence au Bodhisattva Avalokitesvara, ils seront délivrés de la haine. Si ceux qui sont très sots pensent constamment et avec révérence au Bodhisattva Avalokitesvara, ils seront délivrés de la sottise.”

“Intention Inépuisable ! Le Bodhisattva Avalokitesvara possède de grands pouvoirs surnaturels comme ceux-ci et confère de nombreux avantages. Pour cette raison, les êtres sensibles devraient constamment le garder à l’esprit. Si une femme souhaite avoir un fils et adore et fait des offrandes au Bodhisattva Avalokitesvara, elle donnera naissance à un fils béni par le mérite, la vertu et la sagesse. Si elle souhaite avoir une fille, elle donnera naissance à une fille de bonne apparence et de caractère, qui dans le passé a planté les racines de la vertu et est aimée et respectée par tous. Intention Inépuisable ! Tel est le pouvoir du Bodhisattva Avalokitesvara. Si un être sensible rend hommage et fait des offrandes au Bodhisattva Avalokitesvara, sa bénédiction ne sera pas vaine. Par conséquent, tous les êtres sensibles devraient accepter et maintenir le nom du Bodhisattva Avalokitesvara.”

“Intention Inépuisable ! S’il y avait une personne qui accepte et maintient les noms d’autant de bodhisattvas que de sables dans soixante-deux millions de fleuves Gange et qui, toute sa vie, leur offre des aumônes de nourriture et de boisson, de vêtements, de literie et de médicaments, qu’en pensez-vous ? Le mérite gagné par cet homme bon ou cette femme bonne serait-il abondant ?” Intention Inépuisable répondit : “Très abondant, Honoré du Monde !” Le Bouddha dit : “S’il y a une personne qui accepte et maintient le nom du Bodhisattva Avalokitesvara et même pour une seule fois rend hommage et offre des aumônes, les bénédictions gagnées par ces deux personnes seraient exactement égales et ne s’épuiseraient pas même en des centaines, des milliers, des dizaines de milliers, des millions de kalpas. Intention Inépuisable ! Accepter et maintenir le nom du Bodhisattva Avalokitesvara apporte des avantages comme ceux-ci, des bénédictions incommensurables et illimitées !”

“Le Bodhisattva Intention Inépuisable dit au Bouddha : ‘Honoré du Monde, comment le Bodhisattva Avalokitesvara voyage-t-il dans ce monde Saha ? Comment prêche-t-il le Dharma aux êtres sensibles ? Comment emploie-t-il le pouvoir des moyens habiles ?’”

Le Bouddha dit au Bodhisattva Intention Inépuisable : “Homme bon, s’il y a des êtres sensibles dans le pays qui peuvent être sauvés par quelqu’un dans le corps d’un Bouddha, le Bodhisattva Avalokitesvara se manifeste immédiatement dans un corps de Bouddha et prêche le Dharma pour eux.”

Pour ceux qui peuvent être sauvés par quelqu'un dans le corps d'un Pratyekabuddha, il se manifeste immédiatement dans un corps de Pratyekabuddha et prêche le Dharma pour eux.
Pour ceux qui peuvent être sauvés par quelqu'un dans le corps d'un Sravaka, il se manifeste immédiatement dans un corps de Sravaka et prêche le Dharma pour eux.
Pour ceux qui peuvent être sauvés par quelqu'un dans le corps du Roi Brahma, il se manifeste immédiatement dans un corps de Roi Brahma et prêche le Dharma pour eux.
Pour ceux qui peuvent être sauvés par quelqu'un dans le corps de Shakra, il se manifeste immédiatement dans un corps de Shakra et prêche le Dharma pour eux.
Pour ceux qui peuvent être sauvés par quelqu'un dans le corps du Dieu du Pouvoir Souverain (Isvara), il se manifeste immédiatement dans le corps du Dieu du Pouvoir Souverain et prêche le Dharma pour eux.
Pour ceux qui peuvent être sauvés par quelqu'un dans le corps du Dieu du Grand Pouvoir Souverain (Mahesvara), il se manifeste immédiatement dans le corps du Dieu du Grand Pouvoir Souverain et prêche le Dharma pour eux.
Pour ceux qui peuvent être sauvés par quelqu'un dans le corps d'un Grand Général Céleste, il se manifeste immédiatement dans un corps de Grand Général Céleste et prêche le Dharma pour eux.
Pour ceux qui peuvent être sauvés par quelqu'un dans le corps de Vaisravana, il se manifeste immédiatement dans un corps de Vaisravana et prêche le Dharma pour eux.
Pour ceux qui peuvent être sauvés par quelqu'un dans le corps d'un petit roi, il se manifeste immédiatement dans un corps de petit roi et prêche le Dharma pour eux.
Pour ceux qui peuvent être sauvés par quelqu'un dans le corps d'un ancien, il se manifeste immédiatement dans un corps d'ancien et prêche le Dharma pour eux.
Pour ceux qui peuvent être sauvés par quelqu'un dans le corps d'un chef de famille, il se manifeste immédiatement dans un corps de chef de famille et prêche le Dharma pour eux.
Pour ceux qui peuvent être sauvés par quelqu'un dans le corps d'un fonctionnaire du gouvernement, il se manifeste immédiatement dans un corps de fonctionnaire du gouvernement et prêche le Dharma pour eux.
Pour ceux qui peuvent être sauvés par quelqu'un dans le corps d'un Brahmane, il se manifeste immédiatement dans un corps de Brahmane et prêche le Dharma pour eux.
Pour ceux qui peuvent être sauvés par quelqu'un dans le corps d'un bhikshu, bhikshuni, upasaka ou upasika, il se manifeste immédiatement dans le corps d'un bhikshu, bhikshuni, upasaka ou upasika et prêche le Dharma pour eux.
Pour ceux qui peuvent être sauvés par quelqu'un dans le corps de la femme d'un ancien, chef de famille, fonctionnaire ou Brahmane, il se manifeste immédiatement dans le corps d'une femme et prêche le Dharma pour eux.
Pour ceux qui peuvent être sauvés par quelqu'un dans le corps d'un jeune garçon ou d'une jeune fille, il se manifeste immédiatement dans le corps d'un jeune garçon ou d'une jeune fille et prêche le Dharma pour eux.
Pour ceux qui peuvent être sauvés par quelqu'un dans le corps d'un deva, naga, yaksha, gandharva, asura, garuda, kinnara, mahoraga, être humain ou non-humain, il se manifeste immédiatement sous toutes ces formes et prêche le Dharma pour eux.
Pour ceux qui peuvent être sauvés par quelqu'un dans le corps d'un esprit tenant le Vajra, il se manifeste immédiatement dans le corps d'un esprit tenant le Vajra et prêche le Dharma pour eux.

“Intention Inépuisable ! Le Bodhisattva Avalokitesvara a atteint de tels mérites et, sous diverses formes, voyage à travers toutes les terres pour délivrer les êtres sensibles. Par conséquent, vous devriez tous faire des offrandes d’un même esprit au Bodhisattva Avalokitesvara. Ce Bodhisattva Mahasattva Avalokitesvara peut accorder l’intrépidité dans les situations de peur et de difficulté urgente. Pour cette raison, dans ce monde Saha, tout le monde l’appelle le Donneur d’Intrépidité.”

“Le Bodhisattva Intention Inépuisable dit au Bouddha : ‘Honoré du Monde, je vais maintenant faire des offrandes au Bodhisattva Avalokitesvara.’ Il enleva alors de son cou un collier de joyaux précieux d’une valeur de centaines de milliers d’onces d’or et le lui présenta, disant : ‘Bienveillant, veuillez accepter cette offrande de Dharma de joyaux précieux.’ À ce moment-là, le Bodhisattva Avalokitesvara ne l’accepta pas. Intention Inépuisable dit de nouveau au Bodhisattva Avalokitesvara : ‘Bienveillant, par pitié pour nous, veuillez accepter ce collier.’ Alors le Bouddha dit au Bodhisattva Avalokitesvara : ‘Par pitié pour le Bodhisattva Intention Inépuisable et les quatre groupes de croyants, ainsi que pour les devas, nagas, yakshas, gandharvas, asuras, garudas, kinnaras, mahoragas, humains et non-humains, vous devriez accepter ce collier.’”

“Alors le Bodhisattva Avalokitesvara, par pitié pour les quatre groupes et pour les devas, nagas, humains et non-humains, accepta le collier et le divisa en deux parties : une partie il offrit au Bouddha Shakyamuni et l’autre partie il offrit au stupa du Bouddha Maint Trésors (Prabhutaratna). Intention Inépuisable ! Tel est le pouvoir surnaturel exercé librement par le Bodhisattva Avalokitesvara qui erre dans le monde Saha.”

À ce moment-là, le Bodhisattva Intention Inépuisable posa cette question en vers :

Honoré du Monde aux marques parfaites,
Je demande maintenant à nouveau au sujet de
Ce fils de Bouddha : pour quelle raison
Est-il appelé Avalokitesvara ?

L'Honoré aux marques parfaites
Répondit en vers à Intention Inépuisable :
Écoute la pratique d'Avalokitesvara,
Qui répond habilement en tous lieux.

Ses vastes vœux sont profonds comme la mer,
À travers des kalpas au-delà de toute conception.
Servant plusieurs milliers de millions de Bouddhas,
Il a fait de grands vœux purs.

Je vais te le dire brièvement :
Entendre son nom et voir son corps,
Avec une pensée attentive non vaine,
Peut éteindre toute souffrance.

Même si quelqu'un a une intention nuisible
Et pousse quelqu'un dans une fosse ardente,
En invoquant attentivement le pouvoir d'Avalokitesvara,
La fosse ardente devient un étang.

Ou si l'on dérive sur de vastes mers,
Au milieu de dangers de dragons, de poissons et de fantômes,
En invoquant attentivement le pouvoir d'Avalokitesvara,
Les vagues ne peuvent noyer personne.

Ou si du sommet du mont Sumeru,
Quelqu'un est poussé par un autre,
En invoquant attentivement le pouvoir d'Avalokitesvara,
Comme le soleil, on demeure dans l'espace.

Ou si l'on est poursuivi par des hommes méchants,
Et jeté de la Montagne de Diamant,
En invoquant attentivement le pouvoir d'Avalokitesvara,
Pas un seul cheveu ne sera blessé.

Ou si l'on est entouré de bandits vicieux,
Chacun brandissant un couteau pour nuire,
En invoquant attentivement le pouvoir d'Avalokitesvara,
Ils cèdent tous à la compassion.

Ou si l'on fait face à une persécution royale,
Sur le point d'être exécuté,
En invoquant attentivement le pouvoir d'Avalokitesvara,
L'épée se brise en morceaux.

Ou si l'on est emprisonné dans des fers,
Les mains et les pieds liés par des chaînes,
En invoquant attentivement le pouvoir d'Avalokitesvara,
On obtient naturellement la libération.

Par des mantras et des herbes vénéneuses,
Destinés à nuire au corps,
En invoquant attentivement le pouvoir d'Avalokitesvara,
Ils retournent nuire à leur expéditeur.

Ou si l'on rencontre des rakshasas maléfiques,
Des dragons venimeux et divers fantômes,
En invoquant attentivement le pouvoir d'Avalokitesvara,
Personne n'ose nuire.

Si des bêtes féroces entourent quelqu'un,
Avec des crocs acérés et des griffes redoutables,
En invoquant attentivement le pouvoir d'Avalokitesvara,
Elles fuient rapidement dans toutes les directions.

Si des vipères et des scorpions,
Soufflent une fumée vénéneuse comme le feu,
En invoquant attentivement le pouvoir d'Avalokitesvara,
Au son de la voix, ils se retournent et s'en vont.

Quand les nuages tonnent et que les éclairs frappent,
Que la grêle tombe et qu'il pleut à verse,
En invoquant attentivement le pouvoir d'Avalokitesvara,
Ils se dispersent immédiatement.

Quand les êtres sont assaillis par des difficultés,
Et opprimés par d'innombrables souffrances,
Le pouvoir de la sagesse merveilleuse d'Avalokitesvara
Peut sauver le monde de la souffrance.

Parfait en pouvoirs surnaturels,
Largement habile en sagesse et en moyens,
À travers les terres dans les dix directions,
Il n'y a pas de royaume où il n'apparaît pas.

Toutes les diverses destinées maléfiques,
Des êtres de l'enfer, des fantômes et des animaux,
Les souffrances de la naissance, de la vieillesse, de la maladie et de la mort,
Sont toutes progressivement éliminées.

Véritable contemplation, pure contemplation,
Contemplation de vaste sagesse,
Contemplation compatissante et contemplation bienveillante,
Constamment désiré, constamment vénéré.

Lumière pure sans tache,
Soleil de sagesse détruisant les ténèbres,
Dompteur de désastres, de vent et de feu,
Illuminant clairement le monde.

Corps de compassion, préceptes comme le tonnerre,
Esprit de bonté comme de merveilleux grands nuages,
Versant une pluie de dharma de douce rosée,
Éteignant les flammes de l'affliction.

Dans les procès et les disputes devant les fonctionnaires,
Dans les armées et les batailles redoutables,
En invoquant attentivement le pouvoir d'Avalokitesvara,
Tous les ennemis se dispersent et s'en vont.

Son merveilleux, Avalokitesvara,
Son de Brahma, son des marées de l'océan,
Surpassant les sons mondains,
Par conséquent, il doit être constamment gardé à l'esprit.

Pensée après pensée, n'ayez aucun doute,
Avalokitesvara, le sage pur,
En temps de souffrance, d'angoisse et de danger de mort,
Peut apporter soutien et protection.

Complet avec tous les mérites,
Ses yeux compatissants observent les êtres vivants,
Son océan de bénédictions est sans limites,
Par conséquent, nous devrions nous incliner avec révérence.

À ce moment-là, le Bodhisattva Soutien de la Terre se leva de son siège, s’avança et dit au Bouddha : “Honoré du Monde ! S’il y a des êtres vivants qui entendent ce chapitre sur le Bodhisattva Avalokitesvara, les œuvres souveraines, la porte universelle de la manifestation et les pouvoirs surnaturels, sachez que le mérite et la vertu de ces personnes ne sont pas petits.” Lorsque le Bouddha prononça ce Chapitre de la Porte Universelle, quatre-vingt-quatre mille êtres vivants dans l’assemblée éveillèrent l’esprit incomparable anuttara-samyak-sambodhi.

Traduction Vernaculaire du “Chapitre de la Porte Universelle du Bodhisattva Avalokitesvara”

À ce moment-là, le Bodhisattva Intention Inépuisable se leva de son siège, découvrit son épaule droite, joignit les paumes et dit au Bouddha : “Honoré du Monde ! Pour quelle raison le Bodhisattva Avalokitesvara est-il appelé Avalokitesvara ?” Le Bouddha dit au Bodhisattva Intention Inépuisable : “Homme bon ! Si d’innombrables centaines de milliers de millions d’êtres vivants souffrant de diverses afflictions entendent parler de ce Bodhisattva Avalokitesvara et invoquent de tout cœur son nom, le Bodhisattva Avalokitesvara percevra immédiatement leurs voix et ils obtiendront tous la libération. Si quelqu’un s’en tient au nom de ce Bodhisattva Avalokitesvara, même s’il entre dans un grand feu, le feu ne pourra pas le brûler, en raison de l’incroyable pouvoir spirituel de ce Bodhisattva. S’il est emporté par de grandes inondations, en invoquant son nom, il atteindra immédiatement des eaux peu profondes. Si des centaines de milliers de millions d’êtres vivants cherchant de l’or, de l’argent, du lapis-lazuli, de la nacre, de l’agate, du corail, de l’ambre, des perles et d’autres trésors entrent sur la grande mer, et si des vents noirs soufflent leurs navires hors de leur cap vers la terre des démons rakshasa, s’il y a même une seule personne qui invoque le nom du Bodhisattva Avalokitesvara, ils seront tous sauvés du danger des rakshasas. Pour cette raison, il est appelé Avalokitesvara.”

Il y a très, très longtemps, dans une magnifique terre de Bouddha, il y avait un bodhisattva nommé Intention Inépuisable (Akshayamati). Un jour, une question lui vint soudainement à l’esprit, alors il se leva et demanda respectueusement au Bouddha :

“Honoré du Monde, j’ai toujours été curieux, pourquoi le Bodhisattva Avalokitesvara porte-t-il ce nom ?”

Le Bouddha sourit et répondit : “Bon fils, laisse-moi te raconter l’histoire derrière ce nom.”

Le Bouddha commença à expliquer : “Dans ce monde, il y a d’innombrables êtres souffrant de divers types de douleurs. Lorsqu’ils invoquent sincèrement le nom du Bodhisattva Avalokitesvara, le Bodhisattva entend immédiatement leurs voix et les aide à échapper à leurs difficultés.”

“Imagine,” poursuivit le Bouddha, “si quelqu’un tombe accidentellement dans des flammes ardentes, tant qu’il invoque sincèrement le nom du Bodhisattva Avalokitesvara, les flammes ne peuvent pas lui faire de mal. C’est le pouvoir miraculeux du Bodhisattva Avalokitesvara !”

“Par exemple,” le Bouddha donna un autre exemple, “si quelqu’un est malheureusement emporté par des inondations, s’il invoque le Bodhisattva Avalokitesvara dans son moment de crise, il trouvera des eaux sûres et peu profondes.”

Le Bouddha dit aussi : “Même en mer, si des milliers et des milliers de personnes partent à la recherche de trésors et rencontrent de terribles tempêtes, leurs navires étant soufflés vers des îles de démons rakshasa mangeurs d’hommes. Tant qu’une personne sur le navire invoque le nom du Bodhisattva Avalokitesvara, tout le monde peut échapper au danger.”

Enfin, le Bouddha conclut : “C’est précisément parce que le Bodhisattva Avalokitesvara peut entendre les cris des êtres et apporter de l’aide que nous l’appelons ‘Avalokitesvara’ (Celui qui Observe les Sons du Monde).”

“De plus, si une personne sur le point d’être blessée invoque le nom du Bodhisattva Avalokitesvara, les couteaux et les gourdins des attaquants se briseront immédiatement en morceaux, et elle sera sauvée. Si, à travers le système mondial des trois mille grands mille mondes, il est rempli de yakshas et de rakshasas qui souhaitent nuire aux gens, en les entendant invoquer le nom du Bodhisattva Avalokitesvara, ces esprits maléfiques ne pourront même pas les regarder avec des yeux maléfiques, encore moins leur faire du mal.” “Si une personne, qu’elle soit coupable ou innocente, qui est liée dans des carcans, des menottes et des chaînes, invoque le nom du Bodhisattva Avalokitesvara, tous se briseront et elle sera libérée immédiatement. Si, à travers le système de mondes des trois mille grands mille mondes, il est rempli d’ennemis et de bandits, et qu’un chef marchand guidant de nombreux marchands portant de précieux trésors passe par une route dangereuse, si une personne parmi eux s’écrie en disant : ‘Hommes bons ! N’ayez pas peur, vous devriez tous invoquer de tout cœur le nom du Bodhisattva Avalokitesvara. Ce Bodhisattva accorde l’intrépidité aux êtres vivants. Si vous invoquez son nom, vous serez délivrés de ces ennemis et bandits.’ En entendant cela, les marchands s’écrièrent tous ensemble : ‘Namo Bodhisattva Avalokitesvara !’ Parce qu’ils ont invoqué son nom, ils ont immédiatement obtenu la libération.”

Le Bouddha continua de parler des pouvoirs miraculeux du Bodhisattva Avalokitesvara, sa voix pleine de compassion et de sagesse :

“Imagine,” dit le Bouddha, “si quelqu’un fait face à un danger mortel, avec des gens malveillants tenant des couteaux ou des gourdins voulant lui faire du mal. À ce moment, s’ils invoquent sincèrement le nom du Bodhisattva Avalokitesvara, ces armes se briseront immédiatement en morceaux et ne pourront pas lui faire de mal.”

“Même dans un vaste royaume,” poursuivit le Bouddha, “plein de monstres terribles qui veulent nuire aux gens. Mais rien qu’en entendant quelqu’un invoquer le nom du Bodhisattva Avalokitesvara, ces monstres n’oseraient même pas regarder cette personne avec des yeux féroces, encore moins la blesser.”

Le Bouddha donna un autre exemple : “Parfois, qu’une personne soit coupable ou innocente, elle peut être emprisonnée avec des chaînes. Si elle invoque sincèrement le nom du Bodhisattva Avalokitesvara, ces chaînes se briseront soudainement et elle retrouvera sa liberté.”

Ensuite, le Bouddha raconta une histoire passionnante : “Imagine un groupe de marchands portant de précieux trésors, sur le point de voyager sur une route dangereuse. Cette route est pleine de gens malveillants. À ce moment, un marchand sage dit à tout le monde :

‘Amis, n’ayez pas peur ! Invoquons sincèrement le nom du Bodhisattva Avalokitesvara ensemble. Le Bodhisattva peut nous donner du courage et nous aider à échapper au danger.’

“Alors,” dit le Bouddha, “tous les marchands s’écrièrent ensemble :

‘Namo Bodhisattva Avalokitesvara !’”

“Et ainsi,” le Bouddha sourit et dit, “ils sont effectivement passés en toute sécurité et ont échappé à la menace des gens malveillants.”

“Intention Inépuisable ! L’incroyable pouvoir spirituel du Bodhisattva Mahasattva Avalokitesvara est aussi puissant que cela. Si les êtres vivants qui ont beaucoup de désir sexuel pensent constamment et respectent avec révérence le Bodhisattva Avalokitesvara, ils seront séparés du désir. Si ceux qui ont beaucoup de colère pensent constamment et respectent avec révérence le Bodhisattva Avalokitesvara, ils seront séparés de la colère. Si ceux qui ont beaucoup d’illusion pensent constamment et respectent avec révérence le Bodhisattva Avalokitesvara, ils seront séparés de l’illusion.”

Le Bouddha continua d’expliquer au Bodhisattva Intention Inépuisable les pouvoirs inconcevables du Bodhisattva Avalokitesvara. Sa voix était pleine de louanges et de compassion :

“Intention Inépuisable,” dit doucement le Bouddha, “les pouvoirs spirituels du Bodhisattva Avalokitesvara sont si puissants et inspirants.”

Ensuite, le Bouddha expliqua : “Dans notre monde, beaucoup de gens sont souvent troublés par diverses afflictions.”

“Par exemple,” illustra le Bouddha, “certaines personnes sont toujours préoccupées par les désirs, incapables de se concentrer sur les choses. Cependant, si elles peuvent penser fréquemment au Bodhisattva Avalokitesvara, respecter sincèrement le Bodhisattva, progressivement, elles peuvent se libérer de ces désirs enchevêtrés.”

“Aussi,” poursuivit le Bouddha, “certaines personnes ont un mauvais caractère, se mettant facilement en colère. Si elles peuvent penser fréquemment au Bodhisattva Avalokitesvara, respecter sincèrement le Bodhisattva, leur tempérament s’améliorera et elles ne se mettront plus en colère aussi facilement.”

“Et certaines personnes,” ajouta le Bouddha, “sont toujours confuses, ne comprenant pas clairement les principes. Si elles peuvent penser fréquemment au Bodhisattva Avalokitesvara, respecter sincèrement le Bodhisattva, leur esprit deviendra plus clair et elles comprendront mieux les principes mondains.”

Les paroles du Bouddha touchèrent profondément toutes les personnes présentes. Elles comprirent qu’en croyant et en respectant sincèrement le Bodhisattva Avalokitesvara, elles pouvaient recevoir la protection et l’aide du Bodhisattva pour surmonter diverses difficultés et afflictions. Cela les remplit non seulement de respect pour le Bodhisattva Avalokitesvara, mais leur donna aussi confiance en leur chemin de pratique.

“Intention Inépuisable ! Le Bodhisattva Avalokitesvara a de si grands pouvoirs spirituels étonnants et apporte de nombreux avantages, par conséquent les êtres vivants devraient toujours le garder à l’esprit. Si une femme désire avoir un fils et adore et fait des offrandes au Bodhisattva Avalokitesvara, elle donnera naissance à un fils béni par le mérite et la sagesse ; si elle désire avoir une fille, elle donnera naissance à une fille aux caractéristiques dignes et vertueuses, qui a planté des racines de vertu et est aimée et respectée par tous. Intention Inépuisable ! Le Bodhisattva Avalokitesvara a un tel pouvoir. Si les êtres vivants s’inclinent respectueusement et adorent le Bodhisattva Avalokitesvara, leurs bénédictions ne seront pas vaines. Par conséquent, tous les êtres vivants devraient maintenir le nom du Bodhisattva Avalokitesvara.”

Le Bouddha continua d’expliquer au Bodhisattva Intention Inépuisable les pouvoirs miraculeux du Bodhisattva Avalokitesvara, sa voix pleine d’amour et de sagesse :

“Intention Inépuisable,” le Bouddha sourit et dit, “le Bodhisattva Avalokitesvara a des pouvoirs spirituels si puissants et peut aider tant de gens. Par conséquent, tout le monde devrait penser fréquemment au Bodhisattva.”

Ensuite, le Bouddha parla d’un sujet intéressant : “Sais-tu ? Si une dame veut vraiment un fils, elle n’a qu’à prier sincèrement le Bodhisattva Avalokitesvara, faire respectueusement des offrandes au Bodhisattva, et elle donnera naissance à un fils béni et intelligent !”

“De même,” poursuivit le Bouddha, “si quelqu’un espère avoir une fille, en adorant le Bodhisattva Avalokitesvara, elle donnera naissance à une fille belle et adorable que tout le monde aimera. Cette fille aura aussi de bonnes vertus, faisant en sorte que tout le monde l’aime et la respecte.”

Le visage du Bouddha montra un doux sourire en disant : “Intention Inépuisable, le Bodhisattva Avalokitesvara a vraiment des pouvoirs si miraculeux.”

“Par conséquent,” conclut le Bouddha, “si les gens adorent respectueusement le Bodhisattva Avalokitesvara, leur sincérité ne sera pas vaine. Ils recevront certainement des bienfaits.”

Enfin, le Bouddha dit solennellement : “Pour cette raison, je recommande à tous de se souvenir du nom du Bodhisattva Avalokitesvara et de le réciter fréquemment. De cette façon, chacun peut recevoir la protection et l’aide du Bodhisattva.”

En entendant les paroles du Bouddha, le Bodhisattva Intention Inépuisable et toutes les personnes présentes furent profondément émus par la grande compassion et le pouvoir du Bodhisattva Avalokitesvara. Ils comprirent que tant qu’ils croyaient et respectaient sincèrement le Bodhisattva Avalokitesvara, ils pouvaient recevoir l’aide du Bodhisattva, peu importe les difficultés qu’ils rencontraient. Cela les remplit d’espoir et de confiance pour l’avenir.

“Intention Inépuisable ! Si une personne maintient les noms d’autant de bodhisattvas que de sables dans soixante-deux millions de fleuves Gange et, tout au long de sa vie, leur fait des offrandes de nourriture et de boisson, de vêtements, de literie et de médicaments, qu’en penses-tu ? Le mérite et la vertu de cet homme ou de cette femme seraient-ils grands ?” Intention Inépuisable répondit : “Très grands, Honoré du Monde !” Le Bouddha dit : “Si une autre personne maintient le nom du Bodhisattva Avalokitesvara et même pour un seul instant fait des offrandes et adore, les bénédictions de ces deux personnes seront exactement les mêmes et ne s’épuiseront pas même après des centaines de milliers de millions d’éons. Intention Inépuisable ! Maintenir le nom du Bodhisattva Avalokitesvara apporte de telles bénédictions et avantages incommensurables et illimités.”

Le Bouddha continua d’expliquer au Bodhisattva Intention Inépuisable, cette fois en utilisant une métaphore intéressante pour illustrer le pouvoir inconcevable du Bodhisattva Avalokitesvara :

“Intention Inépuisable,” dit le Bouddha, “imagine si quelqu’un se souvenait des noms d’autant de bodhisattvas qu’il y a de grains de sable dans soixante-deux millions de fleuves Gange, et tout au long de sa vie leur faisait des offrandes de nourriture délicieuse, de beaux vêtements, de literie confortable et de divers médicaments. Qu’en penses-tu, combien de mérite cette personne accumulerait-elle ?”

Le Bodhisattva Intention Inépuisable réfléchit un moment et s’écria : “Wow ! Honoré du Monde, ce serait sûrement une énorme quantité de mérite !”

Le Bouddha hocha la tête avec un sourire et dit ensuite : “Mais sais-tu quoi ? Si une autre personne se souvient simplement du nom du Bodhisattva Avalokitesvara, et même si elle adore brièvement et fait des offrandes au Bodhisattva, peux-tu deviner quoi ?”

“Les bénédictions que ces deux personnes reçoivent sont exactement les mêmes !” dit le Bouddha, “De plus, ces bénédictions sont si vastes que même après d’innombrables années, elles ne peuvent pas être épuisées !”

Les yeux du Bouddha brillaient de sagesse alors qu’il concluait : “Intention Inépuisable, tu vois, le simple fait de se souvenir et de réciter sincèrement le nom du Bodhisattva Avalokitesvara apporte de grandes bénédictions inimaginables. Ces bénédictions sont si vastes qu’elles ne peuvent être décrites avec des mots !”

En entendant cela, le Bodhisattva Intention Inépuisable et toutes les personnes présentes furent émerveillés. Ils comprirent enfin à quel point le nom du Bodhisattva Avalokitesvara était miraculeux et précieux. À partir de ce jour, tout le monde récita plus dévotement le nom du Bodhisattva Avalokitesvara, espérant recevoir la protection du Bodhisattva et des bénédictions infinies.

“Le Bodhisattva Intention Inépuisable dit au Bouddha : ‘Honoré du Monde, comment le Bodhisattva Avalokitesvara voyage-t-il dans ce monde Saha ? Comment enseigne-t-il le Dharma aux êtres vivants ? Quelle est l’étendue de ses moyens habiles ?’”

Après avoir entendu l’explication du Bouddha, le Bodhisattva Intention Inépuisable eut de nouvelles questions à l’esprit. Il demanda respectueusement au Bouddha :

“Honoré du Monde,” dit le Bodhisattva Intention Inépuisable, “nous savons maintenant à quel point le Bodhisattva Avalokitesvara est miraculeux et compatissant. Mais j’ai encore quelques questions que j’aimerais vous poser.”

Le Bouddha regarda avec bonté le Bodhisattva Intention Inépuisable, l’encourageant à poursuivre.

Le Bodhisattva Intention Inépuisable prit une profonde inspiration, puis demanda : “Comment le Bodhisattva Avalokitesvara se déplace-t-il dans notre monde plein de souffrance ?”

“De plus,” continua-t-il à demander, “comment le Bodhisattva explique-t-il le Dharma aux êtres vivants ?”

Enfin, le Bodhisattva Intention Inépuisable posa sa question la plus curieuse : “Quelles méthodes spéciales le Bodhisattva Avalokitesvara utilise-t-il pour aider les êtres ? Pourriez-vous nous donner plus de détails ?”

Le Bouddha dit au Bodhisattva Intention Inépuisable : “Homme bon : Si des êtres vivants dans n’importe quel pays ont besoin d’être sauvés par le corps d’un Bouddha, le Bodhisattva Avalokitesvara se manifeste dans un corps de Bouddha et leur expose le Dharma.”

Le Bouddha, en entendant les questions du Bodhisattva Intention Inépuisable, montra un doux sourire. Il commença à répondre lentement, sa voix douce mais ferme :

“Bon fils,” dit le Bouddha, “laisse-moi te raconter comment le Bodhisattva Avalokitesvara aide les êtres vivants.”

Les yeux du Bouddha brillaient de sagesse alors qu’il expliquait : “Dans ce monde, il y a des endroits où les gens sont particulièrement touchés par l’image d’un Bouddha. Que fait le Bodhisattva Avalokitesvara pour ces gens ?”

Le Bouddha s’arrêta un instant, puis dit : “Le Bodhisattva se transforme miraculeusement sous l’apparence d’un Bouddha pour apparaître devant eux !”

“Ensuite,” poursuivit le Bouddha, “le Bodhisattva Avalokitesvara, sous la forme d’un Bouddha, explique les principes du Dharma à ces gens. Parce que les gens voient la forme familière et vénérée d’un Bouddha, ils peuvent mieux comprendre et accepter ces enseignements.”

En entendant cela, le Bodhisattva Intention Inépuisable et toutes les personnes présentes furent émerveillés. Ils comprirent enfin à quel point la compassion et la sagesse du Bodhisattva Avalokitesvara étaient profondes et incommensurables. Le Bodhisattva pouvait se transformer en une telle variété de formes, tout cela pour aider les êtres à mieux comprendre le Dharma !

Si les êtres vivants ont besoin d’être sauvés par le corps d’un Pratyekabuddha, il se manifeste dans un corps de Pratyekabuddha et leur expose le Dharma. Si les êtres vivants ont besoin d’être sauvés par le corps d’un Sravaka, il se manifeste dans un corps de Sravaka et leur expose le Dharma. Si les êtres vivants ont besoin d’être sauvés par le corps du Roi Brahma, il se manifeste dans un corps de Roi Brahma et leur expose le Dharma.

Le Bouddha, voyant les regards admiratifs de tout le monde, continua d’expliquer gentiment :

“Enfants, les pouvoirs spirituels du Bodhisattva Avalokitesvara ne se limitent pas seulement à cela,” dit le Bouddha avec un sourire.

“Certaines personnes,” expliqua le Bouddha, “admirent particulièrement les Pratyekabuddhas qui pratiquent et atteignent l’illumination seuls. Que fait le Bodhisattva Avalokitesvara pour ces personnes ?”

Le Bouddha s’arrêta, puis dit : “Le Bodhisattva se transforme sous l’apparence d’un Pratyekabuddha pour leur expliquer le Dharma. De cette façon, ces personnes peuvent mieux comprendre et accepter les enseignements.”

“Il y a aussi certaines personnes,” poursuivit le Bouddha, “qui résonnent particulièrement avec les disciples du Bouddha, les Sravakas qui atteignent l’illumination en entendant le Dharma. Pour ces personnes, le Bodhisattva Avalokitesvara se manifeste sous la forme d’un Sravaka pour les enseigner.”

Le Bouddha éleva légèrement la voix et dit : “Et certaines personnes adorent particulièrement le Grand Roi Brahma des royaumes célestes. Pouvez-vous deviner ce que fait le Bodhisattva Avalokitesvara ?”

“C’est vrai,” dit le Bouddha avec un sourire, “le Bodhisattva se manifeste sous la forme majestueuse du Roi Brahma pour expliquer les principes du Dharma à ces personnes.”

Si les êtres vivants ont besoin d’être sauvés par le corps de Shakra, il se manifeste dans un corps de Shakra et leur expose le Dharma. Si les êtres vivants ont besoin d’être sauvés par le corps du Dieu du Pouvoir Souverain (Isvara), il se manifeste dans le corps du Dieu du Pouvoir Souverain et leur expose le Dharma. Si les êtres vivants ont besoin d’être sauvés par le corps du Dieu du Grand Pouvoir Souverain (Mahesvara), il se manifeste dans le corps du Dieu du Grand Pouvoir Souverain et leur expose le Dharma.

Le Bouddha, voyant l’émerveillement et l’admiration dans les yeux de tout le monde, continua d’expliquer gentiment :

“Enfants, les transformations spirituelles du Bodhisattva Avalokitesvara sont loin d’être limitées à celles-ci,” dit le Bouddha avec un sourire.

“Dans notre monde,” expliqua le Bouddha, “certaines personnes adorent particulièrement Shakra, le Roi des Dieux. Pour ces personnes, pouvez-vous deviner ce que fait le Bodhisattva Avalokitesvara ?”

Le Bouddha s’arrêta, puis dit : “C’est vrai, le Bodhisattva se transforme sous l’apparence majestueuse du Dieu Shakra pour leur expliquer les principes du Dharma.”

“Il y a aussi certaines personnes,” poursuivit le Bouddha, “qui résonnent particulièrement avec Isvara. Ce dieu peut changer à volonté, ce qui fait que beaucoup de gens l’admirent beaucoup. Pour ces personnes, le Bodhisattva Avalokitesvara se manifeste sous la forme d’Isvara, utilisant cette forme familière pour les enseigner.”

Les yeux du Bouddha brillaient de sagesse alors qu’il disait : “Et certaines personnes adorent particulièrement Mahesvara, ce dieu encore plus puissant. Pouvez-vous deviner ce que fait le Bodhisattva Avalokitesvara ?”

“Oui,” dit le Bouddha avec un sourire, “le Bodhisattva se manifeste sous la forme majestueuse de Mahesvara pour expliquer les mystères du Dharma à ces personnes.”

Si les êtres vivants ont besoin d’être sauvés par le corps d’un grand général céleste, il se manifeste dans un corps de grand général céleste et leur expose le Dharma. Si les êtres vivants ont besoin d’être sauvés par le corps de Vaisravana, il se manifeste dans un corps de Vaisravana et leur expose le Dharma. Si les êtres vivants ont besoin d’être sauvés par le corps d’un petit roi, il se manifeste dans un corps de petit roi et leur expose le Dharma.

Le Bouddha, regardant les expressions d’étonnement sur les visages de tout le monde, continua d’expliquer gentiment les transformations miraculeuses du Bodhisattva Avalokitesvara :

“Enfants, le Bodhisattva Avalokitesvara a encore plus de manifestations,” dit doucement le Bouddha.

“Dans le royaume céleste,” expliqua le Bouddha, “il y a de puissantes armées et des généraux célestes. Certaines personnes adorent particulièrement ces grands généraux célestes. Pouvez-vous deviner ce que fait le Bodhisattva Avalokitesvara ?”

Le Bouddha sourit et dit : “C’est vrai, le Bodhisattva se manifeste comme un puissant général céleste pour expliquer le Dharma en utilisant cette forme.”

“Il y a aussi un dieu célèbre,” poursuivit le Bouddha, “nommé Vaisravana. Il est le Gardien Roi du Nord, et beaucoup de gens le respectent. Pour ces personnes, le Bodhisattva Avalokitesvara se manifeste sous la forme de Vaisravana pour leur enseigner le Dharma.”

Les yeux du Bouddha brillaient de sagesse alors qu’il disait : “Dans notre royaume humain, certaines personnes respectent particulièrement les rois ou les dirigeants locaux. Pouvez-vous deviner ce que fait le Bodhisattva Avalokitesvara ?”

“C’est vrai,” dit le Bouddha avec un sourire, “le Bodhisattva se manifeste sous la forme majestueuse d’un roi ou d’un dirigeant pour expliquer les principes du Dharma en utilisant leur apparence familière.”

Si les êtres vivants ont besoin d’être sauvés par le corps d’un ancien, il se manifeste dans un corps d’ancien et leur expose le Dharma. Si les êtres vivants ont besoin d’être sauvés par le corps d’un chef de famille, il se manifeste dans un corps de chef de famille et leur expose le Dharma. Si les êtres vivants ont besoin d’être sauvés par le corps d’un fonctionnaire de l’État, il se manifeste dans un corps de fonctionnaire de l’État et leur expose le Dharma.

Le Bouddha, voyant l’émerveillement et l’admiration sur les visages de tout le monde, continua d’expliquer gentiment les transformations miraculeuses du Bodhisattva Avalokitesvara :

“Enfants, le Bodhisattva Avalokitesvara a encore plus de manifestations,” dit doucement le Bouddha. “Voyons comment le Bodhisattva aide différentes personnes dans notre société humaine.”

“Dans nos villes,” expliqua le Bouddha, “il y a des anciens respectés qui sont vieux et riches en expérience, profondément respectés par les autres. Certaines personnes souhaitent particulièrement entendre les enseignements de ces anciens. Pouvez-vous deviner ce que fait le Bodhisattva Avalokitesvara ?”

Le Bouddha sourit et dit : “Oui, le Bodhisattva se manifeste comme un ancien bienveillant pour expliquer le Dharma en utilisant cette forme.”

“Il y a aussi certaines personnes,” poursuivit le Bouddha, “qui respectent particulièrement les chefs de famille riches qui ne sont pas attachés à la renommée et à la fortune. Pour ces personnes, le Bodhisattva Avalokitesvara se manifeste sous la forme d’un chef de famille pour leur enseigner le Dharma.”

Les yeux du Bouddha brillaient de sagesse alors qu’il disait : “À la cour impériale, certaines personnes respectent particulièrement les fonctionnaires intègres. Pouvez-vous deviner ce que fait le Bodhisattva Avalokitesvara ?”

“C’est vrai,” dit le Bouddha avec un sourire, “le Bodhisattva se manifeste comme un fonctionnaire intègre pour expliquer les principes du Dharma en utilisant sa forme familière.”

En entendant cela, le Bodhisattva Intention Inépuisable et toutes les personnes présentes furent émerveillés. Ils comprirent enfin à quel point la compassion et la sagesse du Bodhisattva Avalokitesvara étaient détaillées et subtiles. Qu’il s’agisse d’un ancien respecté, d’un chef de famille charitable ou d’un fonctionnaire intègre, le Bodhisattva pouvait se manifester sous leur forme pour enseigner aux êtres de la manière la plus appropriée.

Si les êtres vivants ont besoin d’être sauvés par le corps d’un Brahmane, il se manifeste dans un corps de Brahmane et leur expose le Dharma. Si les êtres vivants ont besoin d’être sauvés par le corps d’un moine, d’une nonne, d’un laïc ou d’une laïque, il se manifeste en tant que moine, nonne, laïc ou laïque et leur expose le Dharma. Si les êtres vivants ont besoin d’être sauvés par le corps de l’épouse d’un ancien, chef de famille, fonctionnaire de l’État ou Brahmane, il se manifeste sous forme féminine et leur expose le Dharma.

Le Bouddha, voyant la compréhension et l’admiration briller dans les yeux de tout le monde, continua d’expliquer gentiment les transformations miraculeuses du Bodhisattva Avalokitesvara :

“Enfants, il y a encore plus à apprendre sur la compassion et la sagesse du Bodhisattva Avalokitesvara,” dit doucement le Bouddha.

“En Inde,” expliqua le Bouddha, “il y a un groupe appelé Brahmanes qui se spécialise dans l’étude des écritures anciennes. Certaines personnes respectent particulièrement ces Brahmanes. Pouvez-vous deviner ce que fait le Bodhisattva Avalokitesvara ?”

Le Bouddha sourit et dit : “C’est vrai, le Bodhisattva se manifeste comme un Brahmane érudit pour expliquer le Dharma en utilisant cette forme.”

“Dans notre communauté bouddhiste,” poursuivit le Bouddha, “il y a des moines et des nonnes ordonnés, ainsi que des pratiquants laïcs appelés upasakas et upasikas. Pour ces personnes, le Bodhisattva Avalokitesvara se manifeste comme l’un d’entre eux pour enseigner les préceptes les plus profonds du Bouddha.”

Les yeux du Bouddha brillaient de sagesse alors qu’il disait : “Parfois, les femmes sont plus réceptives aux enseignements d’autres femmes. Pouvez-vous deviner ce que fait le Bodhisattva Avalokitesvara ?”

“Oui,” dit le Bouddha avec un sourire, “que ce soit la femme d’un ancien, d’un chef de famille, d’un fonctionnaire ou d’un Brahmane, chaque fois que les femmes sont plus réceptives, le Bodhisattva se manifeste sous forme féminine pour expliquer les principes du Dharma en utilisant leur apparence familière.”

En entendant cela, le Bodhisattva Intention Inépuisable et toutes les personnes présentes furent émerveillés. Ils comprirent enfin à quel point la compassion et la sagesse du Bodhisattva Avalokitesvara étaient complètes et détaillées. Qu’il s’agisse de Brahmanes érudits, de fervents bouddhistes ou de femmes de divers horizons, le Bodhisattva pouvait se manifester sous leur forme pour enseigner aux êtres de la manière la plus appropriée.

Si les êtres vivants ont besoin d’être sauvés par le corps d’un jeune garçon ou d’une jeune fille, il se manifeste comme un jeune garçon ou une jeune fille et leur expose le Dharma. Si les êtres vivants ont besoin d’être sauvés par un deva, naga, yaksha, gandharva, asura, garuda, kinnara, mahoraga, être humain ou non-humain, il se manifeste sous toutes ces formes et leur expose le Dharma. Si les êtres vivants ont besoin d’être sauvés par un esprit Vajra, il se manifeste comme un esprit Vajra et leur expose le Dharma.

Le Bouddha, voyant l’émerveillement et l’admiration sur les visages de tout le monde, continua d’expliquer doucement les transformations miraculeuses du Bodhisattva Avalokitesvara :

“Enfants, la compassion du Bodhisattva Avalokitesvara est vraiment omnimode,” dit le Bouddha avec gentillesse.

“Parfois,” expliqua le Bouddha, “les enfants sont plus réceptifs aux paroles d’autres enfants. Pouvez-vous deviner ce que fait le Bodhisattva Avalokitesvara ?”

Le Bouddha sourit et dit : “C’est vrai, le Bodhisattva se manifeste comme un charmant jeune garçon ou une jeune fille pour expliquer le Dharma d’une manière qu’ils peuvent comprendre.”

“Dans notre monde,” poursuivit le Bouddha, “il y a beaucoup d’êtres magiques. Comme des devas, nagas, yakshas, gandharvas, asuras, garudas, kinnaras, mahoragas et certains êtres que nous ne pouvons normalement pas voir. Pour ces êtres, le Bodhisattva Avalokitesvara se manifeste comme l’un d’entre eux pour leur enseigner le Dharma.”

Les yeux du Bouddha brillaient de sagesse alors qu’il disait : “Il y a un type d’esprit très puissant appelé esprit Vajra. Ils sont puissants et protègent le Dharma. Certaines personnes les adorent particulièrement. Pouvez-vous deviner ce que fait le Bodhisattva Avalokitesvara ?”

“Oui,” dit le Bouddha avec un sourire, “le Bodhisattva se manifeste comme un puissant esprit Vajra pour expliquer les principes du Dharma en utilisant leur forme familière.”

En entendant cela, le Bodhisattva Intention Inépuisable et toutes les personnes présentes furent émerveillés. Ils comprirent enfin à quel point la compassion et la sagesse du Bodhisattva Avalokitesvara étaient vastes et illimitées. Qu’il s’agisse d’enfants innocents, d’êtres magiques ou de puissants esprits gardiens, le Bodhisattva pouvait se manifester sous leur forme pour les enseigner de la manière la plus appropriée.

“Intention Inépuisable ! Le Bodhisattva Avalokitesvara a perfectionné le mérite et la vertu de cette manière et, adoptant toutes sortes de formes différentes, voyage à travers toutes les terres pour sauver et délivrer les êtres vivants. Pour cette raison, vous et les autres devriez avec un esprit déterminé faire des offrandes au Bodhisattva Avalokitesvara. Dans les situations terrifiantes et urgentes, le Bodhisattva Avalokitesvara peut accorder l’intrépidité. C’est pourquoi dans ce monde Saha tout le monde l’appelle le Donneur d’Intrépidité.”

À ce stade, le visage du Bouddha était rempli de bonté aimante et de louange. Regardant le Bodhisattva Intention Inépuisable et toutes les personnes présentes, il conclut doucement :

“Intention Inépuisable, regarde comme le Bodhisattva Avalokitesvara a des pouvoirs spirituels et des mérites si inimaginables,” dit le Bouddha avec gentillesse. “Le Bodhisattva peut se transformer en diverses formes différentes, voyageant à travers toutes les terres pour aider et sauver d’innombrables êtres.”

La voix du Bouddha devint plus solennelle : “Parce que le Bodhisattva Avalokitesvara est si grand, vous devriez tous faire des offrandes et le respecter de tout cœur.”

Ensuite, le Bouddha expliqua : “Le Bodhisattva Avalokitesvara a une autre capacité spéciale. Lorsque les êtres font face à des dangers terrifiants ou se trouvent dans des difficultés urgentes, le Bodhisattva peut leur donner une force intrépide, les rendant plus effrayés.”

Le Bouddha sourit et dit : “Pour cette raison, dans notre monde plein de souffrance, tout le monde appelle le Bodhisattva Avalokitesvara ‘Le Donneur d’Intrépidité,’ ce qui signifie quelqu’un qui peut donner aux gens du courage et un sentiment de sécurité.”

En entendant les paroles du Bouddha, le Bodhisattva Intention Inépuisable et toutes les personnes présentes furent profondément émus par la grande compassion du Bodhisattva Avalokitesvara. Ils comprirent que peu importe qui ils étaient ou les difficultés qu’ils rencontraient, s’ils invoquaient sincèrement le nom du Bodhisattva Avalokitesvara, ils recevraient la protection et l’aide du Bodhisattva.

“Le Bodhisattva Intention Inépuisable dit au Bouddha : ‘Honoré du Monde ! Je souhaite maintenant faire une offrande au Bodhisattva Avalokitesvara.’ Il détacha alors un collier de perles précieuses de son cou, d’une valeur de centaines de milliers d’onces d’or, et le lui offrit en disant : ‘Seigneur, veuillez accepter cette offrande de Dharma, ce précieux collier.’ À ce moment-là, le Bodhisattva Avalokitesvara ne l’accepta pas. Intention Inépuisable dit encore une fois au Bodhisattva Avalokitesvara : ‘Seigneur, par pitié pour nous, veuillez accepter ce collier.’ Alors le Bouddha dit au Bodhisattva Avalokitesvara : ‘Vous devriez avoir pitié de ce Bodhisattva Intention Inépuisable et des quatre types de croyants, et des êtres célestes, dragons, yakshas, gandharvas, asuras, garudas, kimnaras, mahoragas, êtres humains et non-humains, et accepter ce collier.’”

Après que le Bouddha eut fini de parler des pouvoirs spirituels et de la compassion du Bodhisattva Avalokitesvara, le Bodhisattva Intention Inépuisable fut profondément touché et décida d’exprimer son respect. Nous avons assisté à une scène émouvante :

Le Bodhisattva Intention Inépuisable se leva et dit respectueusement au Bouddha : “Honoré du Monde, je veux faire une offrande au Bodhisattva Avalokitesvara.”

Après avoir parlé, il enleva un collier de pierres précieuses de son cou. Ce collier était extrêmement précieux, valant des centaines de milliers d’onces d’or. Intention Inépuisable tint le collier dans ses mains, se tourna vers le Bodhisattva Avalokitesvara et dit sincèrement : “Vénérable Bodhisattva, veuillez accepter ce précieux collier comme une offrande de Dharma.”

Cependant, de manière inattendue, le Bodhisattva Avalokitesvara n’accepta pas ce cadeau.

Intention Inépuisable devint un peu anxieux et supplia à nouveau : “Vénérable Bodhisattva, veuillez être compatissant et accepter ce collier.”

À ce moment, le Bouddha parla, disant au Bodhisattva Avalokitesvara : “Avalokitesvara, tu devrais avoir pitié des intentions du Bodhisattva Intention Inépuisable. Non seulement cela, mais aussi pour le bien des quatre groupes de disciples présents, ainsi que des êtres célestes, dragons, yakshas, gandharvas, asuras, garudas, kimnaras, mahoragas et tous les autres êtres. S’il te plaît, accepte ce collier.”

Cette scène nous a montré la sincérité et la générosité du Bodhisattva Intention Inépuisable, ainsi que la modestie du Bodhisattva Avalokitesvara. Plus important encore, nous comprenons la sagesse du Bouddha : il a rappelé à Avalokitesvara qu’accepter des offrandes n’est pas seulement pour soi-même, mais pour le bénéfice de tous les êtres. Cette histoire nous enseigne que la véritable compassion et sagesse doivent prendre en compte le bénéfice de tous les êtres.

“Alors le Bodhisattva Avalokitesvara, ayant pitié pour les quatre types de croyants et pour les êtres célestes, dragons, êtres humains et non-humains et les autres, accepta le collier et le divisa en deux parties. Une partie il offrit au Bouddha Shakyamuni et l’autre au stupa du Bouddha Maint Trésors. Intention Inépuisable, tels sont les pouvoirs surnaturels et la liberté du Bodhisattva Avalokitesvara qui erre à volonté dans le monde Saha.”

Après avoir entendu les paroles du Bouddha, la lumière de la compassion brilla dans les yeux du Bodhisattva Avalokitesvara. À ce moment, une scène émouvante se déroula devant tout le monde :

Le Bodhisattva Avalokitesvara sourit doucement, regardant avec amour le Bodhisattva Intention Inépuisable et toutes les personnes présentes. Il accepta doucement le précieux collier, et tout le monde ressentit la grande compassion du Bodhisattva.

Ensuite, le Bodhisattva Avalokitesvara fit quelque chose qui surprit tout le monde. Il divisa soigneusement le collier en deux moitiés.

“Regardez,” expliqua le Bouddha, “le Bodhisattva Avalokitesvara m’a offert la moitié du collier, à moi, le Bouddha Shakyamuni.”

“Et l’autre moitié,” poursuivit le Bouddha, “le Bodhisattva l’a offerte au stupa du Bouddha Maint Trésors.”

Le Bouddha regarda le Bodhisattva Intention Inépuisable et dit gentiment : “Intention Inépuisable, tu vois ? Le Bodhisattva Avalokitesvara a de tels pouvoirs magiques et une telle sagesse. Il aide librement les êtres dans ce monde de souffrance sans oublier de respecter tous les Bouddhas.”

À ce moment-là, le Bodhisattva Intention Inépuisable posa cette question en vers :

Après que le Bouddha eut fini de raconter l’histoire du Bodhisattva Avalokitesvara, le Bodhisattva Intention Inépuisable avait encore quelques questions. Il décida d’exprimer sa curiosité à travers un beau poème. Nous avons assisté à une scène pleine de sagesse et de beauté :

Le Bodhisattva Intention Inépuisable se leva et fit respectueusement face au Bouddha. Il prit une profonde inspiration, puis commença à chanter d’une voix mélodieuse :

Honoré du Monde, complet avec des caractéristiques merveilleuses, je vous demande maintenant encore une fois, pour quelle raison ce disciple de Bouddha est-il appelé Avalokitesvara ? L’Honoré doté de caractéristiques merveilleuses répondit à Intention Inépuisable en vers : Écoute les actions d’Avalokitesvara, qui répond habilement dans tous les coins.

Dans cette magnifique terre de Bouddha, un dialogue plein de sagesse se déroulait. Le Bodhisattva Intention Inépuisable avait encore des questions, alors il demanda au Bouddha à travers un beau poème :

“Respecté Honoré du Monde, vous avez les caractéristiques les plus merveilleuses, aujourd’hui je veux vous poser une question de plus. Pourquoi ce disciple de Bouddha est-il appelé ‘Avalokitesvara’ ?”

En entendant cela, le Bouddha sourit gentiment. Il savait que cette question n’était pas seulement le doute du Bodhisattva Intention Inépuisable, mais aussi la curiosité dans le cœur de chacun. Alors le Bouddha répondit aussi en vers :

“Intention Inépuisable qui a des caractéristiques parfaites, laisse-moi répondre à ta question en vers. Écoute attentivement les actions d’Avalokitesvara, comment il se manifeste partout pour aider les êtres.”

Ses vastes vœux sont profonds comme l’océan, à travers d’innombrables kalpas au-delà de toute estimation. Ayant assisté plusieurs milliers de millions de Bouddhas, il a fait un grand vœu pur. Je vais te le dire brièvement : entendre son nom ou voir son corps, avec un souvenir attentif n’est pas vain, car cela peut éteindre toute souffrance.

Le Bouddha poursuivit de sa voix pleine de sagesse et de compassion :

“Les vœux d’Avalokitesvara sont aussi profonds que l’océan, immuables à travers d’innombrables kalpas de temps. Ces vœux sont inimaginables, au-delà de notre compréhension.

Il a servi des milliards de Bouddhas, et au cours de sa longue pratique, a fait les vœux les plus nobles et les plus purs pour aider tous les êtres souffrants.

Laisse-moi te dire simplement, rien qu’en entendant le nom d’Avalokitesvara, ou en voyant la forme du Bodhisattva, les prières sincères recevront sûrement une réponse.

Si tu invoques sincèrement Avalokitesvara, tes prières ne seront pas vaines. Le pouvoir de compassion du Bodhisattva est sans limites et peut éliminer toute souffrance dans le monde.”

Supposons que quelqu’un conçoive le désir de te nuire, il devrait te pousser dans une grande fosse de feu. Pense au pouvoir d’Avalokitesvara et la fosse de feu se changera en un étang. Ou si tu devais dériver sur le grand océan, menacé par des dragons, des poissons et divers démons, pense au pouvoir d’Avalokitesvara et les vagues ne peuvent pas te noyer.

La voix du Bouddha poursuivit, pleine de chaleur et de puissance :

“Imagine si quelqu’un voulait te faire du mal en te poussant dans une fosse de feu ardente. Mais si tu récites sincèrement le nom d’Avalokitesvara, un miracle se produira : la fosse de feu se transformera en un étang frais.

Ou suppose que tu rencontres un danger en mer, entouré de dragons, de poissons et d’autres démons aquatiques terrifiants. Si tu te concentres sur l’invocation du nom d’Avalokitesvara, les énormes vagues ne peuvent pas te noyer.”

Si tu es au sommet du mont Sumeru et que quelqu’un te pousse, pense au pouvoir d’Avalokitesvara et tu seras suspendu dans les airs comme le soleil. Ou si tu es poursuivi par des gens méchants qui veulent te jeter de la montagne de diamant, pense au pouvoir d’Avalokitesvara et ils ne peuvent pas blesser un seul cheveu.

Le Bouddha poursuivit de sa voix douce mais puissante :

“Imagine que tu te tiens au sommet du mont Sumeru qui pénètre les nuages et que quelqu’un essaie de te pousser. Mais si tu invoques sincèrement Avalokitesvara, tu seras suspendu régulièrement dans les airs comme le soleil.

Ou suppose que de mauvaises personnes te poursuivent et que tu tombes accidentellement d’une montagne aussi dure que le diamant. Si tu te concentres sur la récitation du nom d’Avalokitesvara, pas un seul cheveu ne sera blessé.”

Ou si tu es entouré de bandits vicieux, chacun brandissant un couteau pour te blesser, pense au pouvoir d’Avalokitesvara et ils seront émus de compassion. Ou si tu rencontres des problèmes avec la loi du roi, sur le point de trouver ta punition par l’exécution, pense au pouvoir d’Avalokitesvara et l’épée du bourreau se brisera en morceaux.

La voix du Bouddha poursuivit, douce mais ferme :

“Imagine que tu es entouré de mauvaises personnes tenant des couteaux tranchants, voulant te faire du mal. Mais si tu invoques sincèrement Avalokitesvara, un miracle se produira : ces gens deviendront soudainement gentils.

Ou suppose que tu es emprisonné injustement et sur le point d’être exécuté, ta vie ne tenant qu’à un fil. Si tu te concentres sur la récitation du nom d’Avalokitesvara, l’épée d’exécution se brisera soudainement en morceaux.”

Ou si tu es emprisonné dans des carcans et des serrures, les mains et les pieds liés par des fers, pense au pouvoir d’Avalokitesvara et ils tomberont, te laissant libre. Des sorts et divers poisons destinés à nuire à ton corps, par le pouvoir d’Avalokitesvara, retourneront vers ceux qui les ont envoyés.

Le Bouddha poursuivit de sa voix douce mais puissante :

“Imagine que tu es enfermé dans une prison, les mains et les pieds liés par de lourdes chaînes. Mais si tu invoques sincèrement Avalokitesvara, un miracle se produira : les chaînes tomberont d’elles-mêmes, te libérant.

Ou suppose que quelqu’un utilise des malédictions ou du poison, voulant nuire à ton corps. Si tu te concentres sur la récitation du nom d’Avalokitesvara, ce mal rebondira et blessera la personne qui a essayé de te faire du mal.”

Si tu rencontres des rakshasas maléfiques, des dragons venimeux et divers fantômes, pense au pouvoir d’Avalokitesvara et ils n’oseront pas te nuire. Si tu es entouré de bêtes sauvages avec des crocs acérés et des griffes terrifiantes, pense au pouvoir d’Avalokitesvara et elles fuiront rapidement dans toutes les directions.

La voix du Bouddha poursuivit, pleine de chaleur et de puissance :

“Imagine que tu rencontres des rakshasas terrifiants lors de ton voyage, ou des dragons venimeux et d’autres démons effrayants. Mais si tu invoques sincèrement Avalokitesvara, ces créatures terrifiantes perdront leur courage pour te faire du mal.

Par exemple, si tu es entouré de bêtes sauvages, ouvrant leur gueule sanglante et montrant leurs griffes acérées. Si tu te concentres sur la récitation du nom d’Avalokitesvara, ces bêtes sauvages s’enfuiront immédiatement et disparaîtront sans laisser de trace.”

Vipères et scorpions aux vapeurs vénéneuses brûlant comme le feu, pense au pouvoir d’Avalokitesvara et au son de ta voix ils feront demi-tour. Nuages, tonnerre, éclairs et foudre, grêle tombant et pleuvant fortement, pense au pouvoir d’Avalokitesvara et ils se disperseront instantanément.

La voix du Bouddha poursuivit, douce mais ferme :

“Imagine que tu rencontres des serpents venimeux et des scorpions, crachant des vapeurs vénéneuses, dangereuses comme le feu. Mais si tu invoques sincèrement Avalokitesvara, ces créatures terrifiantes feront demi-tour d’elles-mêmes.

Par exemple, lorsque le ciel est couvert de nuages sombres, que le tonnerre gronde, que les éclairs jaillissent, et que la grêle et la forte pluie tombent. Si tu te concentres sur la récitation du nom d’Avalokitesvara, ce mauvais temps se dispersera immédiatement.”

Les êtres vivants sont assaillis de problèmes, d’innombrables souffrances oppriment leur corps. Le pouvoir de la merveilleuse sagesse d’Avalokitesvara peut sauver la souffrance du monde. Doté parfaitement de pouvoirs surnaturels, il pratique largement la sagesse et les moyens habiles. Dans toutes les terres des dix directions, il n’y a pas de royaume où il ne se manifeste pas.

La voix du Bouddha devint plus douce, pleine de compassion :

“Enfants, beaucoup de gens dans le monde rencontrent des difficultés, torturés par d’innombrables souffrances. Cependant, Avalokitesvara a le pouvoir de la sagesse miraculeuse qui peut sauver toute la souffrance du monde.”

Le Bouddha s’arrêta, regardant autour de lui pour s’assurer que tout le monde écoutait attentivement. Puis il poursuivit : “Avalokitesvara est doté de pouvoirs surnaturels parfaits, utilisant diverses méthodes habiles pour aider les êtres. Peu importe où dans les dix directions du monde quelqu’un a besoin d’aide, Avalokitesvara se manifestera pour l’aider.”

Les diverses destinées maléfiques : êtres de l’enfer, fantômes affamés et bêtes. Les souffrances de la naissance, de la vieillesse, de la maladie et de la mort, progressivement il fait en sorte qu’elles soient toutes éliminées. Véritable contemplation, pure contemplation, large contemplation de sagesse. Contemplation compatissante et contemplation bienveillante, toujours désirée, toujours admirée.

Les yeux du Bouddha brillaient de sagesse alors qu’il continuait :

“Enfants, dans ce monde, il y a beaucoup d’états douloureux. Certains tombent en enfer, certains deviennent des fantômes affamés, certains deviennent des animaux. Même en tant qu’humains, nous devons faire face aux souffrances de la naissance, de la vieillesse, de la maladie et de la mort.”

La voix du Bouddha devint plus douce : “Mais le pouvoir d’Avalokitesvara est si grand qu’il peut progressivement éliminer ces souffrances et libérer tous les êtres.”

Il s’arrêta un instant pour permettre à chacun de comprendre la signification profonde de ces mots, puis poursuivit : “La contemplation d’Avalokitesvara est pure et vraie, sa sagesse est aussi profonde et large que l’océan. Son regard est plein de compassion et d’amour, veillant toujours sur chacun de nous.”

Lumière pure sans tache, soleil de sagesse brisant toutes les ténèbres. Capable de maîtriser le désastre du vent et du feu, illuminant universellement le monde. Corps compatissant tremblant comme le tonnerre, intention bienveillante comme un merveilleux grand nuage. Pleuvant une pluie de dharma de douce rosée, éteignant les flammes de l’affliction.

La voix du Bouddha devint plus inspirante alors qu’il continuait : “Enfants, Avalokitesvara est comme une lumière pure et sans tache. Sa sagesse est comme le soleil, capable de dissiper toutes les ténèbres.”

Le Bouddha sourit, utilisant des métaphores vives pour décrire le pouvoir d’Avalokitesvara : “Imaginez quand des catastrophes comme des tempêtes et des incendies frappent, le pouvoir d’Avalokitesvara peut pacifier ces dangers. Sa lumière illumine le monde entier, apportant de l’espoir dans chaque coin.”

Sa voix devint soudainement grave, comme imitant le tonnerre : “La compassion d’Avalokitesvara secoue le cœur comme le tonnerre, sa bonté est comme des nuages propices massifs.”

Puis, le ton du Bouddha redevint doux : “De ces nuages, Avalokitesvara saupoudre une douce pluie de dharma. Cette pluie de dharma peut éteindre le feu de la souffrance dans nos cœurs, apportant fraîcheur et paix à nos esprits.”

Dans les procès et les disputes devant les fonctionnaires, dans les formations d’armées redoutables, pense au pouvoir d’Avalokitesvara et tous les ennemis se disperseront. Merveilleuse voix d’Avalokitesvara, voix de Brahma, voix de la marée de la mer. Surpassant toutes les voix mondaines, par conséquent, elle doit toujours être gardée à l’esprit.

Le regard du Bouddha balaya l’assemblée alors qu’il poursuivait d’une voix douce mais ferme : “Enfants, dans la vie, nous rencontrons inévitablement des situations effrayantes. Par exemple, lorsque vous êtes impliqué dans un litige, debout au tribunal, ou sur un champ de bataille entouré d’ennemis.”

Le Bouddha s’arrêta pour laisser ces mots s’imprégner dans le cœur des auditeurs, puis sourit et dit : “Mais si vous invoquez sincèrement Avalokitesvara dans votre cœur, des choses merveilleuses se produiront. Ceux qui s’opposent à vous se disperseront comme la marée basse.”

Sa voix devint plus douce, comme peignant une belle image : “La voix d’Avalokitesvara est si belle, comme la voix de Brahma venant du ciel, comme le rythme des marées de l’océan. Cette voix transcende tous les sons mondains, atteignant directement le cœur des gens, réconfortant chaque âme.”

Le Bouddha regarda autour de lui, voyant le public écouter attentivement. Il dit solennellement : “Parce qu’Avalokitesvara est si inconcevable, nous devons constamment réciter son nom. De cette façon, peu importe les difficultés que nous rencontrons, nous pouvons recevoir sa protection et ses conseils.”

Pensée après pensée sans doute, Avalokitesvara le saint pur. En temps de souffrance, d’angoisse et de danger de mort, il peut fournir refuge et protection. Complet avec tous les mérites, des yeux compatissants regardent les êtres vivants. Océan de bénédictions incommensurable, par conséquent, on doit s’incliner avec révérence.

Les yeux du Bouddha brillaient de sagesse, sa voix devenant plus ferme mais chaleureuse : “Enfants, quand vous récitez le nom d’Avalokitesvara, n’ayez pas le moindre doute dans votre cœur. Avalokitesvara est un grand bodhisattva pur et saint, son pouvoir est au-delà du doute.”

Le Bouddha soupira doucement, la voix pleine de sympathie et de compréhension : “Dans ce monde, nous rencontrons inévitablement souffrance, angoisse et même des menaces de mort. Mais rappelez-vous, Avalokitesvara est toujours là, étant notre ferme soutien et refuge.”

Un doux sourire se répandit sur son visage : “Avalokitesvara possède toutes les bonnes vertus. Il veille sur chaque vie avec des yeux compatissants, comme une mère regardant son enfant. Le mérite qu’il a accumulé est comme un vaste océan, insondable.”

Le Bouddha regarda autour de lui, voyant les expressions d’admiration et d’émotion sur les visages des auditeurs. Il dit lentement : “Parce qu’Avalokitesvara est si grand, nous devrions nous incliner devant lui avec respect, exprimant notre respect et notre gratitude les plus sincères.”

À ce moment-là, le Bodhisattva Soutien de la Terre se leva de son siège et dit au Bouddha : “Honoré du Monde ! S’il y a des êtres vivants qui entendent ce chapitre sur le Bodhisattva Avalokitesvara, les œuvres souveraines de la porte universelle manifestant des pouvoirs surnaturels, sachez que le mérite de ces personnes n’est pas petit.” Lorsque le Bouddha prononça ce Chapitre de la Porte Universelle, quatre-vingt-quatre mille êtres dans l’assemblée éveillèrent l’esprit incomparable anuttara-samyak-sambodhi.

À ce moment, un bodhisattva nommé Soutien de la Terre se leva de son siège. Il marcha respectueusement devant le Bouddha, joignit les paumes et dit : “Respecté Honoré du Monde, si quelqu’un peut entendre votre enseignement sur le Chapitre d’Avalokitesvara, comprendre les œuvres souveraines du bodhisattva et les pouvoirs surnaturels de sa manifestation universelle, cette personne gagnera sûrement un mérite incommensurable.”

Le Bouddha écouta les paroles du Bodhisattva Soutien de la Terre et hocha la tête avec satisfaction. Il regarda toutes les personnes présentes et dit doucement mais fermement : “Comme l’a dit le Bodhisattva Soutien de la Terre, entendre le mérite d’Avalokitesvara apporte vraiment de grands avantages.”

Soudain, une merveilleuse vague d’énergie se répandit dans toute l’assemblée. Le Bouddha sourit et annonça : “Pendant que j’enseignais ce Chapitre de la Porte Universelle, quatre-vingt-quatre mille êtres dans l’assemblée ont éveillé l’esprit de l’illumination parfaite suprême. Cela signifie qu’ils ont promis de devenir illuminés comme Avalokitesvara, aidant plus de gens à échapper à la souffrance.”

En entendant cette nouvelle, tout le monde dans l’assemblée était ravi. Certains pleuraient de joie, d’autres se levaient en acclamant avec excitation. Toute la scène était remplie d’une atmosphère de joie et de gratitude. Tout le monde était profondément conscient qu’entendre le Bouddha enseigner le mérite d’Avalokitesvara leur donnait non seulement de la sagesse, mais plantait aussi la graine de la bouddhéité dans leur cœur.

Le Bouddha regarda tout le monde avec gentillesse, sachant que cet enseignement avait déjà atteint le meilleur effet. Il se prépara à mener cette réunion auspicieuse de dharma à une conclusion parfaite, tout en espérant que plus de gens comprendraient et se rapprocheraient de l’immensément compatissant Avalokitesvara.

Reference

All rights reserved,未經允許不得隨意轉載
Généré avec Hugo
Thème Stack conçu par Jimmy