Featured image of post 《El Sutra del Corazón, Sutra del Corazón de la Sabiduría Trascendental》: El 「apego」 es la causa del sufrimiento, cuando se trasciende el marco humano, sin apegarse a ningún 「dogma」 ni 「conciencia」, se puede lograr un corazón sin obstáculos, sin ningún terror, sin ninguna ilusión, alcanzando el estado de iluminación completa

《El Sutra del Corazón, Sutra del Corazón de la Sabiduría Trascendental》: El 「apego」 es la causa del sufrimiento, cuando se trasciende el marco humano, sin apegarse a ningún 「dogma」 ni 「conciencia」, se puede lograr un corazón sin obstáculos, sin ningún terror, sin ninguna ilusión, alcanzando el estado de iluminación completa

《El Sutra del Corazón, Sutra del Corazón de la Sabiduría Trascendental》: El 「apego」 es la causa del sufrimiento, cuando se trasciende el marco humano, sin apegarse a ningún 「dogma」 ni 「conciencia」, se puede lograr un corazón sin obstáculos, sin ningún terror, sin ninguna ilusión, alcanzando el estado de iluminación completa

Videos de referencia para la recitación de sutras

.♫.♫【BGM背景音樂】心經–Buddhist song 心经 The Heart Sutra【靈修用 Devotional 灵修】

.♫.♫【BGM背景音樂】心經–Buddhist song 心经 The Heart Sutra【靈修用 Devotional 灵修】 - YouTube

開啟內心的靜音模式:般若波羅密多心經 (漢) The Heart Sutra (Chinese ed.)

開啟內心的靜音模式:般若波羅密多心經 (漢) The Heart Sutra (Chinese ed.) - YouTube

Texto completo del Sutra del Corazón

Observando a Avalokiteshvara Bodhisattva, al practicar profundamente la sabiduría trascendental, vio que los cinco agregados son vacíos y así pudo atravesar todo sufrimiento.

Shariputra, la forma no es diferente de la vacuidad, la vacuidad no es diferente de la forma; la forma es vacuidad, la vacuidad es forma. Lo mismo se aplica a las sensaciones, percepciones, formaciones mentales y conciencia, Shariputra.

Todos los dharmas son vacíos. No nacen ni mueren, no son impuros ni puros, no aumentan ni disminuyen. Por lo tanto, en la vacuidad no hay forma, no hay sensaciones, percepciones, formaciones mentales ni conciencia. No hay ojo, oído, nariz, lengua, cuerpo o mente. No hay forma, sonido, olor, sabor, tacto o dharmas. No hay campo visual, hasta no hay campo de conciencia. No hay ignorancia, ni la cesación de la ignorancia, hasta no hay envejecimiento y muerte, ni la cesación del envejecimiento y la muerte. No hay sufrimiento, acumulación, cesación o camino. No hay sabiduría, ni tampoco hay logro.

Debido a que no hay logro, los Bodhisattvas, apoyándose en la sabiduría trascendental, su corazón no tiene obstáculos. Sin obstáculos, no hay miedo; alejándose de las ilusiones, alcanzan el Nirvana final.

Todos los Budas de las tres épocas, apoyándose en la sabiduría trascendental, alcanzan el Anuttara Samyaksambodhi. Por lo tanto, se sabe que la sabiduría trascendental es el gran mantra, el gran mantra luminoso, el mantra supremo, el mantra sin igual, que puede eliminar todo sufrimiento. Es verdadero y no falso.

Por lo tanto, se dice el mantra de la sabiduría trascendental. Se dice el mantra: Gate, gate, paragate, parasamgate, bodhi svaha.

Leyenda del Sutra del Corazón

El monje Tang Xuanzang fue al oeste en busca de la enseñanza, atravesando ochocientos li de desierto, sin aves en el cielo, sin bestias en la tierra, sin humanos en el medio, solo había demonios. Recitar cualquier sutra no podía someter a los demonios, pero al recitar el Sutra del Corazón, todos los demonios se ocultaron. Solo a través del Sutra del Corazón pudo llegar a la India para obtener las escrituras.

Explicación del Sutra del Corazón

Observando a Avalokiteshvara Bodhisattva, al practicar profundamente la sabiduría trascendental, vio que los cinco agregados son vacíos. Así pudo atravesar todo sufrimiento.

Avalokiteshvara Bodhisattva, a través de la práctica de las seis perfecciones, vio que los cinco agregados son vacíos y así disolvió todas las aflicciones y sufrimientos.

La práctica de las seis perfecciones puede resolver completamente el sufrimiento y las aflicciones, y luego se da cuenta de la iluminación al entender que los cinco agregados son vacíos.

Seis perfecciones

Nombre Descripción
Generosidad Compartir lo que uno tiene o sabe con los demás, incluyendo bienes, enseñanzas budistas, y la eliminación del miedo.
Moralidad Cumplir con las enseñanzas budistas y abstenerse de hacer el mal.
Paciencia “No ser arrogante ni indulgente en momentos de alta posición”, “no ceder al resentimiento cuando se es insultado”, y “no sufrir ni ser perturbado ante los cambios en el entorno”.
Esfuerzo Refinar el pensamiento y la acción física, “reflexionando sobre qué es la buena práctica y qué puede convertirse en buena práctica”.
Meditación Tener una mente sin distracciones, cuerpo y mente en paz, capaz de contrarrestar la dispersión mental.
Sabiduría Romper la ignorancia, alejarse de las aflicciones y visiones erróneas para alcanzar la libertad.

Shariputra, la forma no es diferente de la vacuidad, la vacuidad no es diferente de la forma; la forma es vacuidad, la vacuidad es forma. Lo mismo se aplica a las sensaciones, percepciones, formaciones mentales y conciencia, Shariputra.

Los cinco agregados, que son los elementos que se agrupan, no son simplemente vacíos, sino que trascienden el ser y el no ser. En la operación de los cinco agregados, no hay un sujeto que los controle; simplemente actúan en conjunto debido a causas y condiciones.

  • La forma es vacuidad, la vacuidad es forma
  • Las sensaciones son vacuidad, la vacuidad es sensación
  • Las percepciones son vacuidad, la vacuidad es percepción
  • Las formaciones mentales son vacuidad, la vacuidad es formación mental
  • La conciencia es vacuidad, la vacuidad es conciencia

Los cinco agregados

Nombre Descripción
Forma El entorno material externo, lo que se puede tocar, ver y ocupa espacio.
Sensación Las percepciones psicológicas de los seres, como la sensación de placer o dolor.
Percepción Los pensamientos en la mente de los seres.
Formaciones mentales Las actividades mentales que impulsan el comportamiento y las acciones de los seres.
Conciencia Los productos de la identificación generados por los órganos sensoriales al contactar el entorno externo, como la vista, el oído, el tacto, el gusto y el olfato, además de la “conciencia” generada al interactuar con “sensaciones, pensamientos y acciones”.

Esos dharmas son vacíos. No nacen ni mueren, no son impuros ni puros, no aumentan ni disminuyen. Por lo tanto, en la vacuidad no hay forma, no hay sensaciones, percepciones, formaciones mentales ni conciencia. No hay ojo, oído, nariz, lengua, cuerpo o mente. No hay forma, sonido, olor, sabor, tacto o dharmas. No hay campo visual, hasta no hay campo de conciencia. No hay ignorancia, ni la cesación de la ignorancia, hasta no hay envejecimiento y muerte, ni la cesación del envejecimiento y la muerte. No hay sufrimiento, acumulación, cesación o camino. No hay sabiduría, ni tampoco hay logro.

1. ¿Qué son los cinco agregados?

Dado que los cinco agregados son vacíos, su existencia también es vacía y carece de significado.

Se trasciende el nacimiento y la muerte, la impureza y la pureza, el aumento y la disminución; todo es simplemente una ilusión de causas y condiciones.

Sin los cinco agregados, sin los seis sentidos y los seis objetos de sentido, sin los dieciocho dominios, sin las doce condiciones, sin las cuatro verdades nobles, incluso las doce negaciones no se pueden afirmar.

Negar la práctica del Buda significa que si uno se aferra a la práctica del Buda, es como saltar de una jaula a otra.

Las doce negaciones nos recuerdan que debemos liberarnos de todas las configuraciones humanas y colocarnos en un vacío infinito, sin deseos.

Al saltar fuera del marco humano, y al estar en el vacío infinito, al regresar al tiempo y espacio humanos, se descubre una alegría de liberación total.

Debido a que no hay logro, los Bodhisattvas, apoyándose en la sabiduría trascendental, su corazón no tiene obstáculos. Sin obstáculos, no hay miedo; alejándose de las ilusiones, alcanzan el Nirvana final.

2. Al observar la Tierra desde el universo, todo se vuelve claro

Cuando se trasciende el marco humano, sin apegarse a ningún "dogma" ni "conciencia", se puede lograr un corazón sin obstáculos.

Sin ningún miedo, sin ilusiones, se alcanza el estado de iluminación total.

El "apego" es la causa del sufrimiento

El sufrimiento de los seres se divide en dos tipos: lo "interno", que se refiere al cuerpo y la mente, y lo "externo", que se refiere a factores ambientales.

El sufrimiento de “nacer, envejecer, enfermar y morir”, el deseo y la separación, la aversión y la crítica, son inalcanzables.

El sufrimiento del cuerpo y la mente proviene de considerarse un ente real, aferrándose a la vida sintiente, viviendo siempre con una mentalidad de posesión, preocupándose solo por lo que se tiene, y sufriendo al no poder obtenerlo.

El apego a la riqueza, el estatus, las emociones, la fe y el entorno de vida genera un fuerte deseo de posesión, lo que trae consigo problemas en la vida.

Al ver a través de las dualidades del mundo, las pérdidas y ganancias, el honor y la vergüenza, sin ataduras ni apegos, no hay sufrimiento.

Todos los Budas de las tres épocas, apoyándose en la sabiduría trascendental, alcanzan el Anuttara Samyaksambodhi. Por lo tanto, se sabe que la sabiduría trascendental es el gran mantra, el gran mantra luminoso, el mantra supremo, el mantra sin igual, que puede eliminar todo sufrimiento. Es verdadero y no falso.

Todos los Budas han practicado las seis perfecciones de la sabiduría para alcanzar la iluminación suprema, guiándonos hacia la liberación. La sabiduría trascendental es el gran mantra, el mantra sin igual, que concluye el Sutra del Corazón.

Por lo tanto, se dice el mantra de la sabiduría trascendental. Se dice el mantra: Gate, gate, paragate, parasamgate, bodhi svaha.

Al dejar atrás estos apegos, se puede obtener un vacío y felicidad incomparables.

Reconocer que todas las cosas en el mundo son inalcanzables permite un corazón sin obstáculos, sin miedo, alejándose de las ilusiones y alcanzando el "Nirvana", una felicidad eterna y tranquila.

Reference

All rights reserved,未經允許不得隨意轉載
Creado con Hugo
Tema Stack diseñado por Jimmy